
Sign up to save your podcasts
Or
📎 這個球就像變了心的女朋友回不來了 This ball is long gone, just like the ex-girlfriend who will never return.
結構:This ball is long gone ****主語 + be 動詞 + 形容詞。 用於描述從過去開始的狀態,至今仍持續有效或真實。
例句:The chance is long gone. (機會早就沒了。)
similar: “That ship has sailed.” 代表回不去了
補充學習
Base:也就是壘包的意思,可以縮寫簡稱為1B/2B/3B get to first base:跨出成功的第一步的意思,或是某件事、某個計畫有個初步的進展。(談戀愛也可以使用,例如上了一壘等等)
例句:You won’t get to first base with boss if you propose something like that.若你提出這樣的專案給老闆,是絕對不會有任何進展的。
分開念混淆:shut out vt.把…關在外面; 擋住;擺脫; 克制 no-hit game 或 no-hitter,口語稱為 no-no,棒球術語,指在九局中不讓對方打者上到一壘的完勝比賽,是比完封更難的等級。
knock it out of the park.大獲全勝 如果使用在表演或是工作(專案),代表你做得很棒!
情境對話
D: The score is now 2:0 in the bottom of the ninth inning.
現在九局下半,比數來到2:0
A: Let's see how the last batter will do!
讓我們來看上來的打者會有怎樣的表現!
D: Oh my god! The batter hit a grand slam ! This ball is long gone, just like the ex-girlfriend who will never return.
天啊!四號打者打了一顆滿貫全壘打!這個球就像變了心的女朋友回不來了!
A: It's a great come-from-behind win!
這是一場精彩的逆轉勝!
小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj
留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj/comments
4.8
1616 ratings
📎 這個球就像變了心的女朋友回不來了 This ball is long gone, just like the ex-girlfriend who will never return.
結構:This ball is long gone ****主語 + be 動詞 + 形容詞。 用於描述從過去開始的狀態,至今仍持續有效或真實。
例句:The chance is long gone. (機會早就沒了。)
similar: “That ship has sailed.” 代表回不去了
補充學習
Base:也就是壘包的意思,可以縮寫簡稱為1B/2B/3B get to first base:跨出成功的第一步的意思,或是某件事、某個計畫有個初步的進展。(談戀愛也可以使用,例如上了一壘等等)
例句:You won’t get to first base with boss if you propose something like that.若你提出這樣的專案給老闆,是絕對不會有任何進展的。
分開念混淆:shut out vt.把…關在外面; 擋住;擺脫; 克制 no-hit game 或 no-hitter,口語稱為 no-no,棒球術語,指在九局中不讓對方打者上到一壘的完勝比賽,是比完封更難的等級。
knock it out of the park.大獲全勝 如果使用在表演或是工作(專案),代表你做得很棒!
情境對話
D: The score is now 2:0 in the bottom of the ninth inning.
現在九局下半,比數來到2:0
A: Let's see how the last batter will do!
讓我們來看上來的打者會有怎樣的表現!
D: Oh my god! The batter hit a grand slam ! This ball is long gone, just like the ex-girlfriend who will never return.
天啊!四號打者打了一顆滿貫全壘打!這個球就像變了心的女朋友回不來了!
A: It's a great come-from-behind win!
這是一場精彩的逆轉勝!
小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj
留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj/comments
28 Listeners
83 Listeners
20 Listeners
4 Listeners
5 Listeners
4 Listeners
7 Listeners
9 Listeners
44 Listeners
40 Listeners
9 Listeners
9 Listeners
3 Listeners
4 Listeners
0 Listeners