
Sign up to save your podcasts
Or
萨尔瓦多作家奥拉西奥·卡斯特利亚诺斯·莫亚是拉美后“文学爆炸”时代重量级作家,被雅沙·霍夫曼称为“嗑了药的卡夫卡”。他也是西班牙语文学界最高奖项之一曼努埃尔·罗哈斯奖章获得者。《错乱》是作者首部译入英语等12种语言的小说代表作,也是莫亚的作品首次翻译成中文。本书入围美国最佳翻译图书奖,作者手稿已被马德里塞万提斯学院珍藏。
《错乱》讲述了一位毒舌作家逃亡在国外,莫名发现自己被一个教堂雇去编辑 一份长达一千一百页 的口述档案。这份档案记录和揭露的,是十年前军队对当地原住民骇人听闻的屠杀事件,其中包含很多受害者的泣血证词。
我们这次邀请到了北大博士在读,北二外西班牙语教师曾琳以及深焦作者吴泽源,来聊一聊莫亚的《错乱》,以及拉美的后“文学爆炸”时代。
本 期 嘉 宾 :
Paloma
北大博士在读,北二外西班牙语教师
吴泽源
自由撰稿人
节目总时长 00:65:01
在这期节目中,我们探讨了以下这些内容:
01:21 对于《错乱》的阅读感受
04:15 莫亚是谁?
06:22 莫亚身上的“后文学爆炸”和“反魔幻现实主义”的文学标签,究竟指代着何种涵义?
11:03 《错乱》和《遥远的星辰》的相似与不同
17:07 莫亚和见证文学的关系
30:05 莫亚复杂的创作动机
32:55 莫亚在《错乱》中的自传性
34:09 莫亚想激发读者怎样的反应?
38:31 莫亚对祖国萨尔瓦多的态度
44:56 《错乱》在莫亚的所有作品中处在一个怎样的位置?
46:48 莫亚的写作风格
50:55 为何拉美存在如此高度的社会同构性?
55:00 《错乱》能为我们在当下的处境带来哪些启示?
本期使用音乐
片头曲:Caetano Veloso - Cucurrucucu Paloma
片尾曲:Janis Joplin - Summertime
4
3232 ratings
萨尔瓦多作家奥拉西奥·卡斯特利亚诺斯·莫亚是拉美后“文学爆炸”时代重量级作家,被雅沙·霍夫曼称为“嗑了药的卡夫卡”。他也是西班牙语文学界最高奖项之一曼努埃尔·罗哈斯奖章获得者。《错乱》是作者首部译入英语等12种语言的小说代表作,也是莫亚的作品首次翻译成中文。本书入围美国最佳翻译图书奖,作者手稿已被马德里塞万提斯学院珍藏。
《错乱》讲述了一位毒舌作家逃亡在国外,莫名发现自己被一个教堂雇去编辑 一份长达一千一百页 的口述档案。这份档案记录和揭露的,是十年前军队对当地原住民骇人听闻的屠杀事件,其中包含很多受害者的泣血证词。
我们这次邀请到了北大博士在读,北二外西班牙语教师曾琳以及深焦作者吴泽源,来聊一聊莫亚的《错乱》,以及拉美的后“文学爆炸”时代。
本 期 嘉 宾 :
Paloma
北大博士在读,北二外西班牙语教师
吴泽源
自由撰稿人
节目总时长 00:65:01
在这期节目中,我们探讨了以下这些内容:
01:21 对于《错乱》的阅读感受
04:15 莫亚是谁?
06:22 莫亚身上的“后文学爆炸”和“反魔幻现实主义”的文学标签,究竟指代着何种涵义?
11:03 《错乱》和《遥远的星辰》的相似与不同
17:07 莫亚和见证文学的关系
30:05 莫亚复杂的创作动机
32:55 莫亚在《错乱》中的自传性
34:09 莫亚想激发读者怎样的反应?
38:31 莫亚对祖国萨尔瓦多的态度
44:56 《错乱》在莫亚的所有作品中处在一个怎样的位置?
46:48 莫亚的写作风格
50:55 为何拉美存在如此高度的社会同构性?
55:00 《错乱》能为我们在当下的处境带来哪些启示?
本期使用音乐
片头曲:Caetano Veloso - Cucurrucucu Paloma
片尾曲:Janis Joplin - Summertime
248 Listeners
440 Listeners
61 Listeners
36 Listeners
92 Listeners
254 Listeners
57 Listeners
439 Listeners
209 Listeners
35 Listeners
28 Listeners
49 Listeners
151 Listeners
42 Listeners
19 Listeners