A: The manager assigned us to take inventory. Let’s go. Oops, I forgot my key to the warehouse.
B: Lucky you. I have a spare key with me.
[中譯]
A: 經理指派我們盤點庫存. 走吧! 哎喲糟糕, 我忘了(帶)(我的)倉庫(門鎖)的鑰匙.
B: 你運氣不錯喔. 我有帶備份(用)鑰匙.
[單字集]
manager 經理 (名)
assign 指派, 分派 (動)
take inventory 盤點庫存 (動詞片語) * inventory 存貨, 庫存 (名)
oops 哎喲
forget 忘記 (動)
key 鑰匙 (名)
warehouse 倉庫 (名)
lucky 好運的 (形)
spare 備用的 (形) * 備用輪胎 a spare tire * 複製鑰匙 duplicate a key * duplicate 複製 (動)
[實用文法]
* key to … [表達: 某個門鎖的鑰匙]
例句:
Do you have the key to the basement? 你有地下室(門鎖)的鑰匙嗎?
The key to the back door is not here. 後門的鑰匙不在這兒.
*以上單字詞性的標註, 是以此單字在本對話句子的結構中之性質(角色)來標註. 同一個字在不同句構下, 其詞性可能不同.
*翻譯的部份, 盡量翻出符合中文用詞的語意, 非逐字翻, 若逐字翻有時會變得粉奇怪^^
*延伸學習: 123 截止期限 https://sndn.link/Basic_English/CTAxeR
"Basic English - Let's Talk" is written and produced by Louise.
零基礎溜英文 - 本節目由路1絲 撰稿製作
*如果喜歡我的節目, 請支持我. 讓我持續製作吧. ^^ Thanks!
1) 信用卡刷卡( 透過 SoundOn平台的系統 ) 請先點以下連結:
https://pay.soundon.fm/podcasts/5be5e908-cd92-4aad-9828-36ec49030eb1
2) 銀行轉帳: 帳號資訊 ---- 台灣銀行 ( 銀行代碼 004 ) 帳戶: 003004526589
** 轉帳後, 煩請填表單 https://forms.gle/koLndF4yjVFnHwhy6
或 來信告知您的 a) 大名或暱稱, b) email, c) 轉帳日期, d) 帳號後5碼 以供對帳, 並寄上感謝信.
感謝您的支持 ( 贊助名單列於FB: 零基礎溜英文 )
© 2023 Louise Chou / All right reserves.
----------------------------------------------------
--
Hosting provided by SoundOn