A: The hallway is pitch-black at night. I can’t see my hand in front of my face.
B: We may bump into something. We need a plug-in nightlight.
A: Sure thing.
[中譯]
A: 晚上走廊一片漆黑,伸手不見五指!
B: 我們可能撞到東西,我們需要一個(可)插入式(在牆上)的小夜燈。
A: 對。
[單字集]
hallway 走廊, 廊道 (名)
pitch-black 漆黑的 (形) * pitch瀝青 (名)
in front of … 在…的前方 (片語)
may 可能 (助動詞)
bump into … 撞到… (片語) * bump 碰撞 (動)
something 某物 (代名)
plug-in 可插入的 (形) *plug 塞子, 插頭 (名)/塞進去, 插入 (動)
nightlight 夜燈 (名)
sure thing 表同意對方
*以上單字詞性的標註, 是以此單字在本對話句子的結構中之性質(角色)來標註. 同一個字在不同句構下, 其詞性可能不同.
*翻譯的部份, 盡量翻出符合中文用詞的語意, 非逐字翻, 若逐字翻有時會變得粉奇怪^^
*延伸學習: 089 好臭啊 [受不了, 空氣清淨機 的英文怎麼說?] https://sndn.link/Basic_English/cLBiFH
"Basic English - Let's Talk" is written and produced by Louise.
零基礎溜英文 - 本節目由路1絲 撰稿製作
*About me: 路1絲 https://www.rivegauche.org.tw/teacher_info.php?sn=1429
*FB: 零基礎溜英文 https://www.facebook.com/profile.php?id=100081380769582
歡迎按讚喔~
© 2025 Louise Chou / All right reserves.
-----------------------------------------------------
----以下訊息由 SoundOn 動態廣告贊助商提供----
你不理財,財不理你!想學理財,玉山罩你!
玉山銀行全新Podcast節目《玉山學堂》
帶你深入淺出掌握每週市場脈動!
還有知名主持人蔡尚樺領銜的跨世代對談,
從不同的角度打好理財基本功!
現在就點擊連結收聽
👉 https://sofm.pse.is/7gmnms
--
Hosting provided by SoundOn