A: I’m starving. Great. Here are some fries. Ew, they’re soggy.
B: They’re my leftovers from breakfast. Why don’t you heat them up with the air fryer? They’ll be crispy again.
[中譯]
A: 我餓死了。太好了,這兒有些薯條。噁,都軟掉了。
B: 那是我早餐吃剩的。你幹麻不用氣炸鍋加熱?
[單字集]
starving 飢餓的 (形)
fries 薯條 (名) *French fries 薯條
ew 好噁啊… *表達厭惡, 噁心所發出的聲音
soggy 溼軟的 (形)
leftover剩飯剩菜 (名)
breakfast 早餐 (名)
heat up加熱 (片語)
with 用… (介)
air fryer 氣炸鍋 (名) *fry 煎, 炒, 炸 (動)
crispy 酥脆的 (形)
*以上單字詞性的標註, 是以此單字在本對話句子的結構中之性質(角色)來標註. 同一個字在不同句構下, 其詞性可能不同.
*翻譯的部份, 盡量翻出符合中文用詞的語意, 非逐字翻, 若逐字翻有時會變得粉奇怪^^
*延伸學習: 074 氣泡水機 https://sndn.link/Basic_English/VmwtiZ
"Basic English - Let's Talk" is written and produced by Louise.
零基礎溜英文 - 本節目由路1絲 撰稿製作
*About me: 路1絲 https://www.rivegauche.org.tw/teacher_info.php?sn=1429
*FB: 零基礎溜英文
© 2025 Louise Chou / All right reserves.
-----------------------------------------------------------------------
--
Hosting provided by SoundOn