
Sign up to save your podcasts
Or
ישראלים מדברים אנגלית, אבל לפעמים... קצת מתבלבלים! 😅 בפרק הזה, אריאל חושף את הביטויים בעברית שאנשים חושבים שהם מתרגמים נכון – אבל באנגלית הם פשוט לא עובדים.
מה ההבדל בין "make a round" ל-"run an errand"? למה "opening a table" במסעדה נשמע ממש מוזר? ואיך אומרים "אני סוגר לך את הפינה" בלי להרים גבות?
לאתר של שפות שלי
קורס לימוד אנגלית
לקרוס דיגיטלי באנגלית למתחילים
Thanks for listening and always keep learning!
5
44 ratings
ישראלים מדברים אנגלית, אבל לפעמים... קצת מתבלבלים! 😅 בפרק הזה, אריאל חושף את הביטויים בעברית שאנשים חושבים שהם מתרגמים נכון – אבל באנגלית הם פשוט לא עובדים.
מה ההבדל בין "make a round" ל-"run an errand"? למה "opening a table" במסעדה נשמע ממש מוזר? ואיך אומרים "אני סוגר לך את הפינה" בלי להרים גבות?
לאתר של שפות שלי
קורס לימוד אנגלית
לקרוס דיגיטלי באנגלית למתחילים
Thanks for listening and always keep learning!
122 Listeners
146 Listeners
42 Listeners
39 Listeners
15 Listeners
98 Listeners
82 Listeners
306 Listeners
16 Listeners
25 Listeners
12 Listeners
5 Listeners
0 Listeners
0 Listeners
13 Listeners