
Sign up to save your podcasts
Or
ישראלים מדברים אנגלית, אבל לפעמים... קצת מתבלבלים! 😅 בפרק הזה, אריאל חושף את הביטויים בעברית שאנשים חושבים שהם מתרגמים נכון – אבל באנגלית הם פשוט לא עובדים.
מה ההבדל בין "make a round" ל-"run an errand"? למה "opening a table" במסעדה נשמע ממש מוזר? ואיך אומרים "אני סוגר לך את הפינה" בלי להרים גבות?
לאתר של שפות שלי
קורס לימוד אנגלית
לקרוס דיגיטלי באנגלית למתחילים
Thanks for listening and always keep learning!
5
44 ratings
ישראלים מדברים אנגלית, אבל לפעמים... קצת מתבלבלים! 😅 בפרק הזה, אריאל חושף את הביטויים בעברית שאנשים חושבים שהם מתרגמים נכון – אבל באנגלית הם פשוט לא עובדים.
מה ההבדל בין "make a round" ל-"run an errand"? למה "opening a table" במסעדה נשמע ממש מוזר? ואיך אומרים "אני סוגר לך את הפינה" בלי להרים גבות?
לאתר של שפות שלי
קורס לימוד אנגלית
לקרוס דיגיטלי באנגלית למתחילים
Thanks for listening and always keep learning!
129 Listeners
148 Listeners
44 Listeners
35 Listeners
17 Listeners
99 Listeners
76 Listeners
307 Listeners
18 Listeners
27 Listeners
8 Listeners
6 Listeners
0 Listeners
1 Listeners
16 Listeners