
Sign up to save your podcasts
Or
Mary Kay Cosmetics is an international company that sells beauty products.
Mary Kay Cosmetics是一家销售美容产品的国际公司。
One woman started the business in the 1960s with an investment of $5,000.
一名妇女在1960年代创办了这项业务,投资5,000美元。
Mary Kathlyn Wagner was born in the state of Texas in 1918. For much of her childhood, she cared for her sick father while her mother worked long hours at a restaurant.
玛丽·凯瑟琳·瓦格纳(Mary Kathlyn Wagner)于1918年出生于德克萨斯州。童年的大部分时间,她的母亲在餐厅长时间工作时,她照顾生病的父亲。
Mary Kay married Ben Rogers when she was 17 years old. They had three children before he left home to serve in World War Two. When he returned, their marriage ended. Mary Kay looked for a job so she could support her children.
玛丽·凯(Mary Kay)17岁时与本·罗杰斯(Ben Rogers)结婚。 他们在他离开家之前有三个孩子在第二次世界大战中服役。 当他回来时,他们的婚姻结束了。 玛丽·凯(Mary Kay)寻找工作,以便她可以养活自己的孩子。
She began selling different kinds of products. One night, Mary Kay was showing products at the home of Ova Heath Spoonemore. Ms. Spoonemore began giving her guests some homemade skin care products. The products were developed by her father, J.W. Heath, in Arkansas. Mary Kay tried the skin care products and liked them.
她开始销售各种产品。 一天晚上,玛丽·凯(Mary Kay)在Ova Heath Spoonemore的家中展示产品。 Spoonemore女士开始给客人一些自制的皮肤护理产品。 这些产品是由她的父亲J.W.开发的 希思,在阿肯色州。 玛丽·凯(Mary Kay)尝试了皮肤护理产品并喜欢它们。
She bought the rights to Heath’s skin care products and started her own company. She paid $500 for the legal rights to the products. And in 1963, The Mary Kay Cosmetics company began operating in Dallas, Texas.
她购买了希思皮肤护理产品的权利,并创立了自己的公司。 她为产品的合法权利支付了500美元。 1963年,玛丽·凯化妆品公司(Mary Kay Cosmetics Company)开始在德克萨斯州达拉斯(Dallas)运营。
The idea was to sell skin care products through demonstrations in homes and offices. Independent sales representatives bought beauty products from the company and sold them at higher prices.
这个想法是通过在家庭和办公室的示威来出售护肤产品。 独立的销售代表从公司购买了美容产品,并以更高的价格出售它们。
Mary Kay decided that each representative who brought other saleswomen into the company would receive part of the new person’s earnings. That way, experienced sales representatives would be willing to train new ones.
玛丽·凯(Mary Kay)决定,每个将其他销售妇女带入公司的代表都将获得新人的一部分收益。 这样,经验丰富的销售代表愿意培训新的代表。
By 1965, the company was selling almost one million dollars in products.
到1965年,该公司销售了将近一百万美元的产品。
Mary Kay Cosmetics became one of the most successful direct sellers of skin care products in America. It continues to have sales offices and representatives in many different countries.
玛丽·凯化妆品(Mary Kay Cosmetics)成为美国皮肤护理产品中最成功的直接卖家之一。 它继续在许多不同国家拥有销售办公室和代表。
Mary Kay aimed to grow sales based on the idea that it is best to compete against yourself. That means every individual is trying to beat their own sales records. Prizes for high sales marks included special paid holidays and jewelry. Until a few years ago, a pink Cadillac was a top prize.
玛丽·凯(Mary Kay)的目的是基于最好的观念,即最好与自己竞争。 这意味着每个人都试图击败自己的销售记录。 高销售标记的奖品包括特殊的带薪假期和珠宝。 直到几年前,粉红色的凯迪拉克还是最高奖项。
After her third husband, Mel Ash, died of cancer in 1980, she wanted to help find a cure for the disease. At first, she helped organizations raise money for research.
她的第三任丈夫梅尔·阿什(Mel Ash)于1980年因癌症去世后,她想帮助找到治疗这种疾病。 起初,她帮助组织筹集资金进行研究。
Later, she started the Mary Kay Ash Charitable Foundation, a nonprofit group that provides money to support research on cancers affecting women. In 2001, the company and foundation expanded their goals to help prevent violence against women.
后来,她成立了玛丽·凯·阿什(Mary Kay Ash)慈善基金会,该基金会是一个非营利组织,该基金会提供资金来支持对影响女性的癌症的研究。 2001年,该公司和基金会扩大了目标,以帮助防止对妇女的暴力行为。
Mary Kay Ash also wrote three books. She worked in her business until she suffered a stroke in 1996. She died in 2001.
玛丽·凯·阿什(Mary Kay Ash)也写了三本书。 她从事业务工作,直到1996年中风为止。她于2001年去世。
Sales representatives say Mary Kay developed a way for women to earn money and still spend time with their families.
销售代表说,玛丽·凯(Mary Kay)为妇女开发了一种赚钱并仍然与家人共度时光的方式。
4
33 ratings
Mary Kay Cosmetics is an international company that sells beauty products.
Mary Kay Cosmetics是一家销售美容产品的国际公司。
One woman started the business in the 1960s with an investment of $5,000.
一名妇女在1960年代创办了这项业务,投资5,000美元。
Mary Kathlyn Wagner was born in the state of Texas in 1918. For much of her childhood, she cared for her sick father while her mother worked long hours at a restaurant.
玛丽·凯瑟琳·瓦格纳(Mary Kathlyn Wagner)于1918年出生于德克萨斯州。童年的大部分时间,她的母亲在餐厅长时间工作时,她照顾生病的父亲。
Mary Kay married Ben Rogers when she was 17 years old. They had three children before he left home to serve in World War Two. When he returned, their marriage ended. Mary Kay looked for a job so she could support her children.
玛丽·凯(Mary Kay)17岁时与本·罗杰斯(Ben Rogers)结婚。 他们在他离开家之前有三个孩子在第二次世界大战中服役。 当他回来时,他们的婚姻结束了。 玛丽·凯(Mary Kay)寻找工作,以便她可以养活自己的孩子。
She began selling different kinds of products. One night, Mary Kay was showing products at the home of Ova Heath Spoonemore. Ms. Spoonemore began giving her guests some homemade skin care products. The products were developed by her father, J.W. Heath, in Arkansas. Mary Kay tried the skin care products and liked them.
她开始销售各种产品。 一天晚上,玛丽·凯(Mary Kay)在Ova Heath Spoonemore的家中展示产品。 Spoonemore女士开始给客人一些自制的皮肤护理产品。 这些产品是由她的父亲J.W.开发的 希思,在阿肯色州。 玛丽·凯(Mary Kay)尝试了皮肤护理产品并喜欢它们。
She bought the rights to Heath’s skin care products and started her own company. She paid $500 for the legal rights to the products. And in 1963, The Mary Kay Cosmetics company began operating in Dallas, Texas.
她购买了希思皮肤护理产品的权利,并创立了自己的公司。 她为产品的合法权利支付了500美元。 1963年,玛丽·凯化妆品公司(Mary Kay Cosmetics Company)开始在德克萨斯州达拉斯(Dallas)运营。
The idea was to sell skin care products through demonstrations in homes and offices. Independent sales representatives bought beauty products from the company and sold them at higher prices.
这个想法是通过在家庭和办公室的示威来出售护肤产品。 独立的销售代表从公司购买了美容产品,并以更高的价格出售它们。
Mary Kay decided that each representative who brought other saleswomen into the company would receive part of the new person’s earnings. That way, experienced sales representatives would be willing to train new ones.
玛丽·凯(Mary Kay)决定,每个将其他销售妇女带入公司的代表都将获得新人的一部分收益。 这样,经验丰富的销售代表愿意培训新的代表。
By 1965, the company was selling almost one million dollars in products.
到1965年,该公司销售了将近一百万美元的产品。
Mary Kay Cosmetics became one of the most successful direct sellers of skin care products in America. It continues to have sales offices and representatives in many different countries.
玛丽·凯化妆品(Mary Kay Cosmetics)成为美国皮肤护理产品中最成功的直接卖家之一。 它继续在许多不同国家拥有销售办公室和代表。
Mary Kay aimed to grow sales based on the idea that it is best to compete against yourself. That means every individual is trying to beat their own sales records. Prizes for high sales marks included special paid holidays and jewelry. Until a few years ago, a pink Cadillac was a top prize.
玛丽·凯(Mary Kay)的目的是基于最好的观念,即最好与自己竞争。 这意味着每个人都试图击败自己的销售记录。 高销售标记的奖品包括特殊的带薪假期和珠宝。 直到几年前,粉红色的凯迪拉克还是最高奖项。
After her third husband, Mel Ash, died of cancer in 1980, she wanted to help find a cure for the disease. At first, she helped organizations raise money for research.
她的第三任丈夫梅尔·阿什(Mel Ash)于1980年因癌症去世后,她想帮助找到治疗这种疾病。 起初,她帮助组织筹集资金进行研究。
Later, she started the Mary Kay Ash Charitable Foundation, a nonprofit group that provides money to support research on cancers affecting women. In 2001, the company and foundation expanded their goals to help prevent violence against women.
后来,她成立了玛丽·凯·阿什(Mary Kay Ash)慈善基金会,该基金会是一个非营利组织,该基金会提供资金来支持对影响女性的癌症的研究。 2001年,该公司和基金会扩大了目标,以帮助防止对妇女的暴力行为。
Mary Kay Ash also wrote three books. She worked in her business until she suffered a stroke in 1996. She died in 2001.
玛丽·凯·阿什(Mary Kay Ash)也写了三本书。 她从事业务工作,直到1996年中风为止。她于2001年去世。
Sales representatives say Mary Kay developed a way for women to earn money and still spend time with their families.
销售代表说,玛丽·凯(Mary Kay)为妇女开发了一种赚钱并仍然与家人共度时光的方式。
404 Listeners
16 Listeners
9 Listeners
17 Listeners
36 Listeners
3 Listeners
17 Listeners
5 Listeners
17 Listeners
38 Listeners
7 Listeners
15 Listeners
53 Listeners
6 Listeners
0 Listeners