英语每日一听 | 每天少于5分钟

第2644期: How the Brain Cleans Itself(2)


Listen Later

Beta-amyloids are substances linked to problems in the brain including Alzheimer’s disease. When scientists injected mice with beta-amyloids, the substance left the brain faster when the animals were sleeping. β-淀粉样蛋白是与包括阿尔茨海默氏病在内的大脑问题有关的物质。 当科学家向小鼠注射β淀粉样蛋白时,该物质在动物睡觉时会更快地离开大脑。 


It is not clear exactly how the system works. However, some research has shown that the movement of blood vessels might help move the waste-clearing fluid where it needs to go. 目前尚不清楚系统如何工作。 但是,一些研究表明,血管的运动可能有助于将废水清除液移动到需要的地方。 


Finding the system in humans is not easy. Regular MRI scans can show some of the fluid-filled channels. But Piantino said the scans do not show their purpose. 在人类中找到系统并不容易。 常规的MRI扫描可以显示一些充满流体的通道。 但是Piantino说,扫描没有显示出其目的。 


To find out more, his team at Oregon Health & Science University injected a substance called a tracer into five patients. The tracer “lit up” during MRI scans. Twenty-four to 48 hours later, the tracer material was seen moving through the brain using the channels as in the earlier research on mice. 为了了解更多信息,他在俄勒冈州健康与科学大学的团队向五名患者注入了一种名为示踪剂的物质。 示踪剂在MRI扫描过程中“点亮”。 二十四到48小时后,观察到示踪剂的材料使用通道在大脑中移动,就像对小鼠的早期研究一样。

 
Rochester’s Dr. Maiken Nedergaard predicts that the study will increase interest in how brain waste clearance connects to people’s health. 罗切斯特(Rochester)的Maiken Nedergaard博士预测,这项研究将增加对脑浪费清除如何与人们健康相关的兴趣。 


But to test if better sleep or other treatments might really increase waste clearance and improve health, researchers "have to be able to measure glymphatic function in people,” said Dr. Jeff Iliff. He is with the University of Washington and has helped lead waste-clearance research. The question is whether the new study might point to ways of measuring the process. 但是,要测试更好的睡眠或其他治疗方法是否确实可以增加废物清除并改善健康状况,研究人员“必须能够衡量人们的同变功能,” Jeff Iliff博士说。 他在华盛顿大学任职,并帮助领导了废物清除研究。 问题是新研究是否可能指出测量过程的方法。


Sleep is not the only question. For example, animal studies show that a blood pressure drug now used to treat the stress disorder called PTSD might improve glymphatic clearing. Iliff and Dr. Elaine Peskind plan to study this drug in a group of patients. 睡眠不是唯一的问题。 例如,动物研究表明,现在用来治疗称为PTSD的应激障碍的血压药物可能会改善胶囊清除。 Iliff和Elaine Peskind博士计划在一组患者中研究这种药物。 


Larger studies in healthy people are also needed. 还需要在健康人中进行更大的研究。 


In addition, Piantino, who used tracer chemicals in people, wants to find an easier, noninvasive test to follow the waste clearance. 此外,使用示踪剂化学物质的Piantino希望找到一个更容易,无创的测试来遵循废物清除。 


“We cannot study all the questions by injecting people,” he said. 他说:“我们无法通过注入人来研究所有问题。”

...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

英语每日一听 | 每天少于5分钟By 晨听英语

  • 4.3
  • 4.3
  • 4.3
  • 4.3
  • 4.3

4.3

4 ratings


More shows like 英语每日一听 | 每天少于5分钟

View all
潘吉Jenny告诉你|学英语聊美国|开言英语 · Podcast by OpenLanguage 英语

潘吉Jenny告诉你|学英语聊美国|开言英语 · Podcast

430 Listeners

学英语环游世界 by Fly with Lily

学英语环游世界

17 Listeners

雅思口语新周刊 English Podcast by 雅思口语家森Jason

雅思口语新周刊 English Podcast

8 Listeners

和Emily一起练口语(附中英双语字幕) by 英语主播Emily

和Emily一起练口语(附中英双语字幕)

17 Listeners

早安英文-每日外刊精读 by 早安英文

早安英文-每日外刊精读

38 Listeners

双语早餐【英语漫游 英语口语听力每天学 Learning English】 by 喜马拉雅播客

双语早餐【英语漫游 英语口语听力每天学 Learning English】

1 Listeners

零基础说英语 by 09120401

零基础说英语

20 Listeners

雅思口语IELTS English2025 by 英语口语家森Jason

雅思口语IELTS English2025

14 Listeners

一席英语·脱口秀:老外来了 by 一席英语

一席英语·脱口秀:老外来了

44 Listeners

每天5分钟,轻松学口语 by 哩滴吖小姐姐_超甜糖

每天5分钟,轻松学口语

11 Listeners

英文小酒馆 LHH by 英文小酒馆 LHH

英文小酒馆 LHH

15 Listeners

高效磨耳朵 | 最好的英语听力资源 by 英语磨耳朵

高效磨耳朵 | 最好的英语听力资源

60 Listeners

CD Voice by China Daily

CD Voice

9 Listeners

英文磨耳朵 | 3-10岁幼儿童英语听力睡前故事 by 混血喵

英文磨耳朵 | 3-10岁幼儿童英语听力睡前故事

7 Listeners

听热点、磨耳朵、学英语 by 说鸥

听热点、磨耳朵、学英语

3 Listeners