
Sign up to save your podcasts
Or
Kissinger helped restore ties between the United States and China. He also negotiated the U.S. withdrawal from Vietnam.基辛格帮助恢复了美国和中国之间的联系。 他还谈判了美国从越南撤离。
American former first lady Rosalynn Carter died on November 19. She was the closest adviser to her husband, former President Jimmy Carter.美国前第一夫人罗莎琳·卡特(Rosalynn Carter)于11月19日去世。她是丈夫前总统吉米·卡特(Jimmy Carter)的最亲密的顾问。
She served as first lady from 1977 to 1981. She advocated for better mental health care and help for caregivers in millions of American families. Overseas, she fought disease, mass hunger and the abuse of women and girls. She continued humanitarian work with her husband for 40 years following their time in the White House.她从1977年至1981年担任第一夫人。她主张为数百万美国家庭的护理人员提供更好的心理保健和帮助。 在海外,她与疾病,大规模饥饿和虐待妇女和女孩作斗争。 在白宫工作后,她继续与丈夫进行人道主义工作40年。
The couple had been married for 77 years when Rosalynn Carter died at the age of 96.罗莎琳·卡特(Rosalynn Carter)死于96岁时,这对夫妇已经结婚了77年。
Others from the world of politics who died this year include: former Italian Premier Silvio Berlusconi, former Pakistani leader Pervez Musharraf, and former Chinese Premier Li Keqiang.来自今年去世的政治世界的其他人包括:前意大利总理席尔维奥·贝卢斯科尼(Silvio Berlusconi),前巴基斯坦领导人佩尔维斯·穆沙拉夫(Pervez Musharraf)。
The world also lost cultural leaders in 2023, including the so-called “Queen of Rock ‘n’ Roll.”全世界在2023年也失去了文化领袖,其中包括所谓的“摇滚女王”。
American Singer Tina Turner died in May at the age of 83.美国歌手蒂娜·特纳(Tina Turner)于5月去世,享年83岁。
The entertainer teamed up with husband Ike Turner for a series of hit records and live shows in the 1960s and ’70s. Ike was abusive and beat Tina. She left the marriage and returned as a solo artist with a best-selling album, Private Dancer, in 1984.这位艺人与丈夫艾克·特纳(Ike Turner)合作,在1960年代和70年代进行了一系列热门唱片和现场表演。 艾克是虐待的,击败了蒂娜。 她离开了婚姻,并于1984年以最畅销的专辑《私人舞者》(Private Dancer)回到了独奏艺术家。
“How do we say farewell to a woman who owned her pain and trauma and used it as a means to help change the world?” actor Angela Bassett said in a statement. Bassett played Turner in the 1993 movie What’s Love Got to Do With It.“我们如何与拥有她痛苦和创伤的女人告别,并以此作为帮助改变世界的手段?” 演员安吉拉·巴塞特(Angela Bassett)在一份声明中说。 巴塞特(Bassett)在1993年的电影中饰演特纳(Turner),这与它有什么关系。
4.3
44 ratings
Kissinger helped restore ties between the United States and China. He also negotiated the U.S. withdrawal from Vietnam.基辛格帮助恢复了美国和中国之间的联系。 他还谈判了美国从越南撤离。
American former first lady Rosalynn Carter died on November 19. She was the closest adviser to her husband, former President Jimmy Carter.美国前第一夫人罗莎琳·卡特(Rosalynn Carter)于11月19日去世。她是丈夫前总统吉米·卡特(Jimmy Carter)的最亲密的顾问。
She served as first lady from 1977 to 1981. She advocated for better mental health care and help for caregivers in millions of American families. Overseas, she fought disease, mass hunger and the abuse of women and girls. She continued humanitarian work with her husband for 40 years following their time in the White House.她从1977年至1981年担任第一夫人。她主张为数百万美国家庭的护理人员提供更好的心理保健和帮助。 在海外,她与疾病,大规模饥饿和虐待妇女和女孩作斗争。 在白宫工作后,她继续与丈夫进行人道主义工作40年。
The couple had been married for 77 years when Rosalynn Carter died at the age of 96.罗莎琳·卡特(Rosalynn Carter)死于96岁时,这对夫妇已经结婚了77年。
Others from the world of politics who died this year include: former Italian Premier Silvio Berlusconi, former Pakistani leader Pervez Musharraf, and former Chinese Premier Li Keqiang.来自今年去世的政治世界的其他人包括:前意大利总理席尔维奥·贝卢斯科尼(Silvio Berlusconi),前巴基斯坦领导人佩尔维斯·穆沙拉夫(Pervez Musharraf)。
The world also lost cultural leaders in 2023, including the so-called “Queen of Rock ‘n’ Roll.”全世界在2023年也失去了文化领袖,其中包括所谓的“摇滚女王”。
American Singer Tina Turner died in May at the age of 83.美国歌手蒂娜·特纳(Tina Turner)于5月去世,享年83岁。
The entertainer teamed up with husband Ike Turner for a series of hit records and live shows in the 1960s and ’70s. Ike was abusive and beat Tina. She left the marriage and returned as a solo artist with a best-selling album, Private Dancer, in 1984.这位艺人与丈夫艾克·特纳(Ike Turner)合作,在1960年代和70年代进行了一系列热门唱片和现场表演。 艾克是虐待的,击败了蒂娜。 她离开了婚姻,并于1984年以最畅销的专辑《私人舞者》(Private Dancer)回到了独奏艺术家。
“How do we say farewell to a woman who owned her pain and trauma and used it as a means to help change the world?” actor Angela Bassett said in a statement. Bassett played Turner in the 1993 movie What’s Love Got to Do With It.“我们如何与拥有她痛苦和创伤的女人告别,并以此作为帮助改变世界的手段?” 演员安吉拉·巴塞特(Angela Bassett)在一份声明中说。 巴塞特(Bassett)在1993年的电影中饰演特纳(Turner),这与它有什么关系。
430 Listeners
17 Listeners
8 Listeners
19 Listeners
38 Listeners
1 Listeners
20 Listeners
14 Listeners
44 Listeners
11 Listeners
15 Listeners
60 Listeners
9 Listeners
7 Listeners
3 Listeners