
Sign up to save your podcasts
Or
Once widespread around the UK, persecution from farmers and gamekeepers meant Britain's second biggest bird of prey had disappeared from England and Wales by the mid-19th Century.金雕曾广泛分布于英国,但由于受到农民和猎场看守人的迫害,作为英国第二大猛禽的金雕在 19 世纪中期就从英格兰和威尔士消失了。
The numbers recovered a little after the two world wars, but England's last resident golden eagle, who'd lived alone for ten years in the Lake District, died in 2015.两次世界大战后,金雕的数量略有恢复,但最后一只居住在英格兰的金雕在湖区独自生活了十年后于 2015 年死亡。
But from 2018 the South of Scotland Golden Eagle Project began moving young eagles from the Scottish Highlands. The birds are fitted with satellite trackers, and the data shows that at least three or four of them have begun venturing into England this year, with several sightings in Northumberland.但从 2018 年开始,苏格兰南部金雕项目开始将幼鹰从苏格兰高地迁移出去。这些鸟的身上被安装了卫星追踪器,追踪数据显示至少有三到四只金雕今年开始大胆地尝试飞到英格兰,人们在诺森伯兰郡多次目击金雕。
Whether they will stay and nest is unclear, but their visits are welcome news for those who regard golden eagles as one of nature's most majestic creatures.它们是否会留下来并筑巢尚不清楚,但它们的到访对那些视金雕为大自然最雄伟的生物之一的人们来说无疑是个好消息。
4.3
44 ratings
Once widespread around the UK, persecution from farmers and gamekeepers meant Britain's second biggest bird of prey had disappeared from England and Wales by the mid-19th Century.金雕曾广泛分布于英国,但由于受到农民和猎场看守人的迫害,作为英国第二大猛禽的金雕在 19 世纪中期就从英格兰和威尔士消失了。
The numbers recovered a little after the two world wars, but England's last resident golden eagle, who'd lived alone for ten years in the Lake District, died in 2015.两次世界大战后,金雕的数量略有恢复,但最后一只居住在英格兰的金雕在湖区独自生活了十年后于 2015 年死亡。
But from 2018 the South of Scotland Golden Eagle Project began moving young eagles from the Scottish Highlands. The birds are fitted with satellite trackers, and the data shows that at least three or four of them have begun venturing into England this year, with several sightings in Northumberland.但从 2018 年开始,苏格兰南部金雕项目开始将幼鹰从苏格兰高地迁移出去。这些鸟的身上被安装了卫星追踪器,追踪数据显示至少有三到四只金雕今年开始大胆地尝试飞到英格兰,人们在诺森伯兰郡多次目击金雕。
Whether they will stay and nest is unclear, but their visits are welcome news for those who regard golden eagles as one of nature's most majestic creatures.它们是否会留下来并筑巢尚不清楚,但它们的到访对那些视金雕为大自然最雄伟的生物之一的人们来说无疑是个好消息。
441 Listeners
18 Listeners
8 Listeners
20 Listeners
35 Listeners
1 Listeners
19 Listeners
27 Listeners
45 Listeners
11 Listeners
17 Listeners
59 Listeners
9 Listeners
8 Listeners
3 Listeners