
Sign up to save your podcasts
Or


You can't beat a holiday, but would you ever consider going away for just one day? Extreme day trips are a new trend that squeeze international adventure into just 24 hours. It might sound exhausting, but for lots of people, the appeal lies in time efficiency, budget-friendly prices and the excitement of going somewhere and doing something completely new.没有什么能比得上一场假期,但你有没有想过只出门一天?“极限一日游”是一种新兴趋势,把国际冒险压缩在短短24小时内。听起来可能很累,但对许多人来说,它的吸引力在于节省时间、价格亲民,以及去一个全新地方体验新鲜事物的兴奋感。
It's possible to zip to cities in your own country to experience new culture, food and geography without ever leaving 'home', though many European extreme day-trippers go abroad. Monica Stott, a travel blogger from the UK, has taken day trips to Reykjavik in Iceland, Milan in Italy and Lisbon in Portugal, all without staying overnight. It all started for her when she flew over to Ireland for work meetings. She told the BBC, "I'd quite often pop over for a one or two-hour meeting and come home. Then I realised I could stay and make a full day of it."你可以飞往本国的城市,去体验不同的文化、美食和地理风貌,而无需真正“出国”。不过,许多欧洲的极限一日游爱好者还是选择了跨国旅行。英国旅游博主莫妮卡·斯托特曾在不留宿的情况下,前往冰岛的雷克雅未克、意大利的米兰和葡萄牙的里斯本进行一日游。这一切始于她因工作飞往爱尔兰开会。她告诉BBC:“我经常飞过去开一两个小时的会,然后当天返回。后来我意识到,其实我可以多留一整天。”
Social media groups advertising extreme day trips are now booming. These groups offer a supportive community for like-minded travellers and are packed with tips and destination ideas.宣传极限一日游的社交媒体群组现在正蓬勃发展。这些群体为志同道合的旅行者提供了支持性的社区,里面满是旅行建议和目的地灵感。
However, it's not all fun and games. Hours of the day can easily be taken up with long airport transfers, traffic jams, and in many big cities, there isn't enough time to see everything you want to. Critics also point to the environmental cost. Flying significantly contributes to global emissions and makes carbon-neutral air travel aims, such as the UK's Jet Zero, much less likely to succeed. If other forms of transport can be used, such as trains, that can be a better alternative for the environment. Train stations are often located in city centres, so you can be right in the heart of the city in much less time.不过,这并非完全是轻松愉快的旅程。一天中的大部分时间可能会被机场转乘、交通堵塞占据,而在许多大城市,你根本没足够时间游览所有想去的地方。批评者还指出其对环境的影响。航空旅行会显著增加碳排放,像英国“Jet Zero”这样实现碳中和飞行的目标因此更难达成。如果能选择其他交通方式,例如火车,对环境会更友好。火车站通常位于市中心,因此你能更快直达城市核心区域。
So, if you're tempted, pack light, plan smart and consider the best way to travel for the environment and limited time you have.所以,如果你也心动了,那就轻装上阵,聪明规划,并考虑对环境更友好、同时也更适合你有限时间的出行方式吧。
By 晨听英语3.6
55 ratings
You can't beat a holiday, but would you ever consider going away for just one day? Extreme day trips are a new trend that squeeze international adventure into just 24 hours. It might sound exhausting, but for lots of people, the appeal lies in time efficiency, budget-friendly prices and the excitement of going somewhere and doing something completely new.没有什么能比得上一场假期,但你有没有想过只出门一天?“极限一日游”是一种新兴趋势,把国际冒险压缩在短短24小时内。听起来可能很累,但对许多人来说,它的吸引力在于节省时间、价格亲民,以及去一个全新地方体验新鲜事物的兴奋感。
It's possible to zip to cities in your own country to experience new culture, food and geography without ever leaving 'home', though many European extreme day-trippers go abroad. Monica Stott, a travel blogger from the UK, has taken day trips to Reykjavik in Iceland, Milan in Italy and Lisbon in Portugal, all without staying overnight. It all started for her when she flew over to Ireland for work meetings. She told the BBC, "I'd quite often pop over for a one or two-hour meeting and come home. Then I realised I could stay and make a full day of it."你可以飞往本国的城市,去体验不同的文化、美食和地理风貌,而无需真正“出国”。不过,许多欧洲的极限一日游爱好者还是选择了跨国旅行。英国旅游博主莫妮卡·斯托特曾在不留宿的情况下,前往冰岛的雷克雅未克、意大利的米兰和葡萄牙的里斯本进行一日游。这一切始于她因工作飞往爱尔兰开会。她告诉BBC:“我经常飞过去开一两个小时的会,然后当天返回。后来我意识到,其实我可以多留一整天。”
Social media groups advertising extreme day trips are now booming. These groups offer a supportive community for like-minded travellers and are packed with tips and destination ideas.宣传极限一日游的社交媒体群组现在正蓬勃发展。这些群体为志同道合的旅行者提供了支持性的社区,里面满是旅行建议和目的地灵感。
However, it's not all fun and games. Hours of the day can easily be taken up with long airport transfers, traffic jams, and in many big cities, there isn't enough time to see everything you want to. Critics also point to the environmental cost. Flying significantly contributes to global emissions and makes carbon-neutral air travel aims, such as the UK's Jet Zero, much less likely to succeed. If other forms of transport can be used, such as trains, that can be a better alternative for the environment. Train stations are often located in city centres, so you can be right in the heart of the city in much less time.不过,这并非完全是轻松愉快的旅程。一天中的大部分时间可能会被机场转乘、交通堵塞占据,而在许多大城市,你根本没足够时间游览所有想去的地方。批评者还指出其对环境的影响。航空旅行会显著增加碳排放,像英国“Jet Zero”这样实现碳中和飞行的目标因此更难达成。如果能选择其他交通方式,例如火车,对环境会更友好。火车站通常位于市中心,因此你能更快直达城市核心区域。
So, if you're tempted, pack light, plan smart and consider the best way to travel for the environment and limited time you have.所以,如果你也心动了,那就轻装上阵,聪明规划,并考虑对环境更友好、同时也更适合你有限时间的出行方式吧。

438 Listeners

19 Listeners

1 Listeners

35 Listeners

20 Listeners

20 Listeners

9 Listeners

6 Listeners

25 Listeners

48 Listeners

10 Listeners

17 Listeners

62 Listeners

6 Listeners

43 Listeners