Fluent Fiction - Norwegian:
Easter Reunions: Finding Family in Frogner Park's Bloom Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/no/episode/2025-04-06-22-34-02-no
Story Transcript:
No: Frogner Park står i full blomst.
En: Frogner Park is in full bloom.
No: Våren har ankommet Oslo i all sin prakt, og den milde brisen bærer med seg duften av nyutsprungne blomster.
En: Spring has arrived in Oslo in all its glory, and the gentle breeze carries the scent of newly blossomed flowers.
No: Sollyset danser lekende mellom de høye trærne, og parkens skulpturer ser ut som de vokter over de mange familiene som har samlet seg for å feire påsken.
En: Sunlight dances playfully between the tall trees, and the park's sculptures seem to stand guard over the many families gathered to celebrate Easter.
No: Lars går langs stien med et reflektert uttrykk i ansiktet.
En: Lars walks along the path with a reflective expression on his face.
No: Rundt ham løper hans nevø Sven, full av energi og nysgjerrighet.
En: Around him runs his nephew Sven, full of energy and curiosity.
No: Sven stopper ved statuer og peker, lurer alltid på historiene bak.
En: Sven stops at statues and points, always wondering about the stories behind them.
No: Hans lystige latter lyder som en musikk som fyller luften.
En: His cheerful laughter sounds like music filling the air.
No: Ingrid er her også, nylig tilbake fra mange års opphold i utlandet.
En: Ingrid is here too, recently back from many years of living abroad.
No: Lars har ønsket å snakke med henne – virkelig snakke.
En: Lars has wanted to talk to her – really talk.
No: Det har vært for mange år med avstand mellom dem.
En: There have been too many years of distance between them.
No: Han leter etter riktig øyeblikk.
En: He is waiting for the right moment.
No: Men påskefeiringen er livlig, og Sven krever oppmerksomhet hvert sekund.
En: But the Easter celebration is lively, and Sven demands attention every second.
No: "Onkel Lars, se på denne!
En: "Uncle Lars, look at this!"
No: " roper Sven mens han løper rundt en skulptur.
En: shouts Sven as he runs around a sculpture.
No: En idé kommer til Lars.
En: An idea comes to Lars.
No: Han foreslår en liten oppdagelsesferd i parken med Sven, noe som vil gi ham anledning til å snakke med Ingrid.
En: He suggests a little exploration in the park with Sven, something that will give him the opportunity to talk to Ingrid.
No: Ærbødig og med litt mot, spør han Ingrid om å følge ham.
En: Respectfully and with a bit of courage, he asks Ingrid to join him.
No: De går sakte.
En: They walk slowly.
No: Lars holder øye med Sven som er opptatt med å utforske området rundt en fontene.
En: Lars keeps an eye on Sven, who is busy exploring the area around a fountain.
No: Han føler sjansen nærmer seg.
En: He feels the chance approaching.
No: Med en dyp innånding vender han seg mot Ingrid.
En: With a deep breath, he turns to Ingrid.
No: "Ingrid," begynner han, usikker, "det er noe jeg har villet snakke med deg om.
En: "Ingrid," he begins, uncertain, "there's something I've wanted to talk to you about.
No: Om oss, om hvordan ting var før.
En: About us, about how things were before."
No: " Han stopper, venter.
En: He stops, waiting.
No: Ingrid ser på ham, og hennes blikk er varmt og forståelsesfullt.
En: Ingrid looks at him, and her gaze is warm and understanding.
No: "Jeg har alltid håpet på dette, Lars," svarer Ingrid mykt.
En: "I have always hoped for this, Lars," replies Ingrid softly.
No: De snakker om gamle misforståelser, om årene som har gått.
En: They talk about past misunderstandings, about the years that have passed.
No: Lars uttrykker sitt ønske om å gjenopprette forholdet deres.
En: Lars expresses his desire to restore their relationship.
No: Og Ingrid lytter, med øyne som viser at hun også har savnet ham.
En: And Ingrid listens, with eyes showing that she has missed him too.
No: Deres samtale blir avbrutt av Sven som kommer springende mot dem med en haug wilde blomster.
En: Their conversation is interrupted by Sven, who comes running towards them with a bunch of wildflowers.
No: "Se hva jeg fant!
En: "Look what I found!"
No: " jubler han, og strekker dem mot Lars og Ingrid.
En: he exclaims, extending them towards Lars and Ingrid.
No: Ingrid smiler til Lars mens hun tar imot blomstene.
En: Ingrid smiles at Lars as she accepts the flowers.
No: De ser på hverandre, en klar forståelse og fornyet bånd har blitt skapt.
En: They look at each other, a clear understanding and renewed bond have been created.
No: Mens solen begynner å senke seg bak trærne, føler Lars en dyp glede og tilhørighet.
En: As the sun begins to set behind the trees, Lars feels a deep joy and belonging.
No: Han ser på sin søster og nevø.
En: He looks at his sister and nephew.
No: Riktig nok, denne påsken har han funnet noe verdifullt – familiens ubrytelige bånd.
En: Indeed, this Easter he has found something valuable – the unbreakable bond of family.
No: Og med det ender dagen i Frogner Park, en ny begynnelse for Lars og Ingrid.
En: And with that, the day ends in Frogner Park, a new beginning for Lars and Ingrid.
Vocabulary Words:
- breeze: bris
- blossomed: nyutsprungne
- sculptures: skulpturer
- reflective: reflektert
- curiosity: nysgjerrighet
- wondering: lurer
- cheerful: lystige
- living abroad: opphold i utlandet
- distance: avstand
- exploration: oppdagelsesferd
- respectfully: ærbødig
- courage: mot
- fountain: fontene
- gaze: blikk
- warm: varmt
- understanding: forståelsesfullt
- misunderstandings: misforståelser
- expresses: uttrykker
- restore: gjenopprette
- renewed: fornyet
- bond: bånd
- extending: strekker
- belonging: tilhørighet
- valuable: verdifullt
- unbreakable: ubrytelige
- nephew: nevø
- playfully: lekende
- guard: vokter
- celebrate: feire
- opportunity: anledning