
Sign up to save your podcasts
Or


Lesung und Gespräch. So schöne Zähne! Und eine so grausame Tat! "Poe holt das Böse in das Ich hinein", sagt Übersetzer Andreas Nohl. Und: der US-amerikanische Schriftsteller hat mit seinem Werk die literarische Moderne begründet.
Ihr Lächeln führt in den Abgrund. Eigentlich wollen Berenice und der Erzähler der gleichnamigen Geschichte von Edgar Allan Poe heiraten. Doch es kommt – wie so oft in den Texten dieses Klassikers – ganz anders. „Es ist eine der Geschichten, die vom Tod einer geliebten Frau handeln“, sagt Andreas Nohl aus Augsburg, Poe-Übersetzer, im Gespräch für den Podcast „Buchgefühl“. „Und dieser Tod ist oft verknüpft mit entsetzlichen Ereignissen.“ „Berenice“ (1835) gehört zu den bekanntesten Erzählungen von Poe. Mit seiner Neuübersetzung will Andreas Nohl auch zeigen, dass der US-amerikanische Autor Neuland betrat: „Die Literatur sollte den Lesern etwas ganz Unbekanntes vermitteln. Auch deshalb hat er sich den Schattenseiten zugewandt.“
Gast: Andreas Nohl, Schriftsteller und Übersetzer aus Augsburg. Nach Romanen von Mark Twain und Robert Louis Stevenson hat er Poes Werk – in der Ausgabe seines großen Verehrers Charles Baudelaire – neu übersetzt.
Host: Niels Beintker, gruselt sich schnell und kann sich trotzdem nicht dem Sog von Poes Texten entziehen.
Sprecher: Stefan Wilkening, Schauspieler und Sprecher, live und in ganz unterschiedlichen Rollen auch zu erleben in der Reihe „Klassik zum Staunen“ des BR Rundfunkorchesters.
Regie: Irene Schuck, begleitet ganz viele Buchgefühl-Ausgaben.
Buch: Edgar Allan Poe: Werke (5 Bände). Herausgegeben von Charles Baudelaire. Neu übersetzt von Andreas Nohl, sowie – aus dem Französischen – von Kristian Wachinger und Liat Himmelheber. dtv.
Hörtipp 1: Weitere große Erzählungen des Meisters der Dunkelheit gibt‘s im WDR-Podcast „Edgar Allan Poe: Gruselgeschichten als Hörbuch“ in ARD Sounds. Darunter „Lebendig begraben“ und „Das Manuskript in der Flasche“.
Edgar Allan Poe: Gruselgeschichten als Hörbücher | WDR · Neue Folgen - Jetzt Podcast anhören!
Hörtipp 2: Im Werk von Edgar Allan Poes Werk ist die Liebe unmöglich. Deshalb aber nicht an die Liebe glauben? Für alle die, die sich gerne über Dating-Stories austauschen, gibt’s den UNSERDING „Liebt Euch!“-Podcast. Statt rosaroter Brille harte Realität: Ehebrecher, billige Anmachsprüche und Überlebenstipps für das Katerfrühstück nach dem Date von gestern Abend. Jeden Freitag neu in ARD Sounds.
https://www.ardsounds.de/sendung/liebt-euch-der-dating-podcast/urn:ard:show:178a60183a5a9d80/
By Bayerischer Rundfunk4.5
66 ratings
Lesung und Gespräch. So schöne Zähne! Und eine so grausame Tat! "Poe holt das Böse in das Ich hinein", sagt Übersetzer Andreas Nohl. Und: der US-amerikanische Schriftsteller hat mit seinem Werk die literarische Moderne begründet.
Ihr Lächeln führt in den Abgrund. Eigentlich wollen Berenice und der Erzähler der gleichnamigen Geschichte von Edgar Allan Poe heiraten. Doch es kommt – wie so oft in den Texten dieses Klassikers – ganz anders. „Es ist eine der Geschichten, die vom Tod einer geliebten Frau handeln“, sagt Andreas Nohl aus Augsburg, Poe-Übersetzer, im Gespräch für den Podcast „Buchgefühl“. „Und dieser Tod ist oft verknüpft mit entsetzlichen Ereignissen.“ „Berenice“ (1835) gehört zu den bekanntesten Erzählungen von Poe. Mit seiner Neuübersetzung will Andreas Nohl auch zeigen, dass der US-amerikanische Autor Neuland betrat: „Die Literatur sollte den Lesern etwas ganz Unbekanntes vermitteln. Auch deshalb hat er sich den Schattenseiten zugewandt.“
Gast: Andreas Nohl, Schriftsteller und Übersetzer aus Augsburg. Nach Romanen von Mark Twain und Robert Louis Stevenson hat er Poes Werk – in der Ausgabe seines großen Verehrers Charles Baudelaire – neu übersetzt.
Host: Niels Beintker, gruselt sich schnell und kann sich trotzdem nicht dem Sog von Poes Texten entziehen.
Sprecher: Stefan Wilkening, Schauspieler und Sprecher, live und in ganz unterschiedlichen Rollen auch zu erleben in der Reihe „Klassik zum Staunen“ des BR Rundfunkorchesters.
Regie: Irene Schuck, begleitet ganz viele Buchgefühl-Ausgaben.
Buch: Edgar Allan Poe: Werke (5 Bände). Herausgegeben von Charles Baudelaire. Neu übersetzt von Andreas Nohl, sowie – aus dem Französischen – von Kristian Wachinger und Liat Himmelheber. dtv.
Hörtipp 1: Weitere große Erzählungen des Meisters der Dunkelheit gibt‘s im WDR-Podcast „Edgar Allan Poe: Gruselgeschichten als Hörbuch“ in ARD Sounds. Darunter „Lebendig begraben“ und „Das Manuskript in der Flasche“.
Edgar Allan Poe: Gruselgeschichten als Hörbücher | WDR · Neue Folgen - Jetzt Podcast anhören!
Hörtipp 2: Im Werk von Edgar Allan Poes Werk ist die Liebe unmöglich. Deshalb aber nicht an die Liebe glauben? Für alle die, die sich gerne über Dating-Stories austauschen, gibt’s den UNSERDING „Liebt Euch!“-Podcast. Statt rosaroter Brille harte Realität: Ehebrecher, billige Anmachsprüche und Überlebenstipps für das Katerfrühstück nach dem Date von gestern Abend. Jeden Freitag neu in ARD Sounds.
https://www.ardsounds.de/sendung/liebt-euch-der-dating-podcast/urn:ard:show:178a60183a5a9d80/

12 Listeners

3 Listeners

3 Listeners

113 Listeners

22 Listeners

47 Listeners

7 Listeners

22 Listeners

10 Listeners

8 Listeners

38 Listeners

5 Listeners

31 Listeners

5 Listeners

20 Listeners

21 Listeners

14 Listeners

4 Listeners

7 Listeners

28 Listeners

3 Listeners

34 Listeners

6 Listeners

3 Listeners