《本日俚語》Bob's your uncle 一切OK,小事
《字源》
相傳在1887年代,
前英國首相Prime minister Robert Cecil ,
他的全名為 Robert Gascoyne-Cecil, 3rd Marquess of Salisbury
第三代索爾斯伯利侯爵羅伯特·蓋斯科因·塞西爾(很長的名字…)
他任名了當時被視為政壇門外漢的姪子Arthur James Balfour 阿瑟·貝爾福
去當愛爾蘭的首席部長(Chief secretary for Ireland)。
大家覺得Balfour憑什麼可以空降接任這個職位,就會開始酸他。
只要他犯什麼錯,都會跟他說:
沒關係,Bob’s your uncle!你舅舅會搞定,安心拉!
所以就引申出一切OK,小事這類形的用法。
《本日例句》
After some clever talk with the teacher,
Bob’s your uncle, Alexi was free to go.
Alexi跟老師說了幾句好話,Bob’s your uncle,她就可以走了。
《單字》
clever talk 好話
前英國首相 Former Prime minister
愛爾蘭首席部長 Chief secretary for Ireland
《歷史補充》
1)Balfour 都叫 Robert為 Uncle Bob。
2)Balfour並沒有辜負他舅舅 Robert的苦心哉陪:Balfour在1902年順利接任了英國首相+保守黨下議院領袖的職位,
並成功和法國簽訂Entente cordiale摯誠協定,停止了兩國因爭奪海外殖民地的衝突。
《英美澳發音》
領聽例句的英美澳發音+免費筆記,請上Instagram搜尋:English.104