
Sign up to save your podcasts
Or
今天这集呢,我们要来聊一个超多人心里有共鸣、但又常常讲错的主题 —— Chinglish,也就是中式英文。像是我刚刚说的long time no see… 好久不见,其实听起来语法就不太像英文吧?对,因为他也是一个Chinglish!
另外呢,还有些英文句子,明明你觉得自己讲得没问题,但外国人就是一脸问号。比如说:
"I very like." "Add oil!" "Close the light."
这些 Chinglish 是怎么来的呢?
今天我想从一个更深层的角度带大家看 —— 中英文这两种语言,其实背后的逻辑差异非常大。就让我来剖析这两种语言的差别,以及哪些Chinglish中式英文的陷阱是中文是母语的人常常犯的错误,包你在今天听完之后呢以后就不会在外国人面前出丑了,那我们就开始吧!
� 本期的知识卡片我们整理在下面啦:
4
44 ratings
今天这集呢,我们要来聊一个超多人心里有共鸣、但又常常讲错的主题 —— Chinglish,也就是中式英文。像是我刚刚说的long time no see… 好久不见,其实听起来语法就不太像英文吧?对,因为他也是一个Chinglish!
另外呢,还有些英文句子,明明你觉得自己讲得没问题,但外国人就是一脸问号。比如说:
"I very like." "Add oil!" "Close the light."
这些 Chinglish 是怎么来的呢?
今天我想从一个更深层的角度带大家看 —— 中英文这两种语言,其实背后的逻辑差异非常大。就让我来剖析这两种语言的差别,以及哪些Chinglish中式英文的陷阱是中文是母语的人常常犯的错误,包你在今天听完之后呢以后就不会在外国人面前出丑了,那我们就开始吧!
� 本期的知识卡片我们整理在下面啦:
427 Listeners
34 Listeners
14 Listeners
45 Listeners
15 Listeners
61 Listeners
345 Listeners
264 Listeners
259 Listeners
151 Listeners
300 Listeners
96 Listeners
220 Listeners
276 Listeners
57 Listeners