【What did we talk about in this episode】
Do you know the school system in Taiwan?
Regarding the school system, you will think of various entrance examinations and school regulations.
Come today to hear about Kathy and Sandy's school experience and what they have seen and heard at various stages!
Transcript and vocabulary➡️: Cathy Chinese | Just another WordPress site
【Vocabularies】
1. 大一 (Dà yī): first year of university. freshmen year
2. 住宿 (Zhù sù): accommodation; most freshmen will be required to live in the university dorm for the first semester
3. 情況特殊 (Qíng kuàng tè shū): to have a slightly different situation
4. 私立 (Sī lì) : private
5. 公立 (Gōng lì) : public
6. 少子化 (Shǎo zǐ huà) : decreasing birth rate
7. 雙語幼稚園 (Shuāng yǔ yòu zhì yuán) : bilingual kindergarten
8. 注音符號 (Zhùyīn fúhào): Mandarin Phonetic Symbols, or the Bopomofo
9. 托嬰中心 (Tuō yīng zhōngxīn): babysitting center
10. 不是很理想的狀態 ( Bùshì hěn lǐxiǎng de zhuàngtài) : not very ideal
11. 趕進度 (Gǎn jìndù) : to try to catch up
12. 低年級 (Dī niánjí): usually refer to grade 1 and grade 2 in primary school
13. 學科 ( Xuékē) : subject
14. 升學壓力 (Shēngxué yālì) : the study pressure
15. 惡名昭彰 (Èmíng zhāozhāng) : notorious
16. 段考 (Duàn kǎo) : term exam
17. 美術 (Měishù) : though it can be roughly translated to "art," Taiwanese students do more than art in this course.
18. 縫紉 (Féngrèn) : sewing
19. 被取代 (Bèi qǔdài) : be replaced
20. 萬般皆下品,唯有讀書高 (Wànbān jiē xiàpǐn, wéi yǒu dúshū gāo)
A well-known saying means, "To be a scholar is to be at the top of society."
21. 三百六十五行,行行出狀元 (Sānbǎi liùshí wǔháng, háng háng chū zhuàngyuán)
A well-known saying, Every profession produces its own topmost master.
22. 虎媽 (Hǔ mā) : tiger mom
23. 補全科 (Bǔ quán kē) : students who go to the cram school and pay for all the makeup classes in Chinese, English, Math, Biology, Physics, Chemistry, History, Civil Study, Geography, and Writing.
24. 智力測驗 (Zhìlì cèyàn) : Intellegence test
25. 分班 (Fēn bān) :
26. 放牛班 (Fàng niú bān) : refer to the class with the worst academic achievement and therefore is neglected by teachers. Students of 放牛班 often come from low SES families with little support.
【Contact us】
Instagram: @hsinyeh_taiwanesemandarin / @cathy_chinese
--
Hosting provided by SoundOn