Political advertising in Brazil |
Portuguese vocabulary lesson | Portuguese with Eli
it's just our luck that both Brazil and the United States are having elections right now. But in today's vocabulary lesson, you'll have a high-level session on political advertising… And how one cannot be affected by it.
===============================
And if you want to speak with confidence using the right Portuguese verb tenses, grab your free report at https://IntermediatePortuguese.com/verbs.
===============================
Eli Sousa is a Portuguese teacher who provides one on one lessons online. If you're interested in having Portuguese lessons, visit https://PortugueseWithEli.com.
===============================
And here's the main transcript of today's monologue.
Propaganda Político-Eleitoral
Aqui no Brasil, de dois em dois anos, temos as propagandas políticas ou propagandas eleitorais.
Elas acontecem na época de campanha eleitoral.
Numa rodada, temos a eleição para presidente, governador e deputados. E na outra rodada, dois anos depois, temos a votação para prefeitos e vereadores.
Cada um tem direito de fazer propaganda política como bem entender. Claro, eles têm restrições orçamentárias: apesar de receberem dinheiro público para gastar na propaganda, os candidatos não recebem a mesma quantia. Isso significa que uns recebem pouco e outros recebem muito.
A propaganda política na televisão é gratuita e obrigatória. Mas eu não tenho mais televisão. Posso ficar sossegado.
E nesse ano, como temos a pandemia, é provável que não tenhamos aquela poluição visual e sonora com panfletos, cartazes, santinhos, carros de som etc.
Mas diferente de antes, temos as propagandas na internet. Imagine você, receber um spam vindo de um candidato que você nunca viu mais gordo na vida.
Bom, foi exatamente isso que aconteceu e eu já vou deletar essa porcaria.