
Sign up to save your podcasts
Or


Durante algunos años, Imanol visitó a una doctora para tratar su vitiligo. Iba acompañado de su papá, que estaba un poco obsesionado con encontrar un tratamiento eficaz para su hijo. Él nunca entendió esa obsesión, porque esos cambios en la piel no le importaban demasiado, hasta que al llegar la adolescencia sí tomaron otro significado.
En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción del episodio.
Or you can also check this English translation.
🚨Las comunidades latinas viven bajo ataque en los Estados Unidos. Y mientras esto ocurre, a los medios independientes nos están quitando la financiación. En este contexto, contar nuestras historias con rigor y empatía— se ha vuelto indispensable. Para seguir haciéndolo, necesitamos tu apoyo. Hoy empieza nuestra campaña de Deambulantes, nuestras membresías, y necesitamos que 5.000 personas nos apoyen antes de fin de año. DONA HOY. Cualquier aporte, recurrente o único, hace toda la diferencia.
★ Si no quieres perderte ningún episodio, suscríbete a nuestro boletín y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana.
✓ ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: prueba nuestra app Jiveworld, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios.
For several years, Imanol visited a doctor to treat his vitiligo. He was accompanied by his father, who was somewhat obsessed with finding an effective treatment for his son. He never understood this obsession, because he didn't care much about these skin changes, until they took on a different meaning when he reached adolescence.
See omnystudio.com/listener for privacy information.
By My Cultura, Radio Ambulante and iHeartPodcasts4.8
43954,395 ratings
Durante algunos años, Imanol visitó a una doctora para tratar su vitiligo. Iba acompañado de su papá, que estaba un poco obsesionado con encontrar un tratamiento eficaz para su hijo. Él nunca entendió esa obsesión, porque esos cambios en la piel no le importaban demasiado, hasta que al llegar la adolescencia sí tomaron otro significado.
En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción del episodio.
Or you can also check this English translation.
🚨Las comunidades latinas viven bajo ataque en los Estados Unidos. Y mientras esto ocurre, a los medios independientes nos están quitando la financiación. En este contexto, contar nuestras historias con rigor y empatía— se ha vuelto indispensable. Para seguir haciéndolo, necesitamos tu apoyo. Hoy empieza nuestra campaña de Deambulantes, nuestras membresías, y necesitamos que 5.000 personas nos apoyen antes de fin de año. DONA HOY. Cualquier aporte, recurrente o único, hace toda la diferencia.
★ Si no quieres perderte ningún episodio, suscríbete a nuestro boletín y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana.
✓ ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: prueba nuestra app Jiveworld, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios.
For several years, Imanol visited a doctor to treat his vitiligo. He was accompanied by his father, who was somewhat obsessed with finding an effective treatment for his son. He never understood this obsession, because he didn't care much about these skin changes, until they took on a different meaning when he reached adolescence.
See omnystudio.com/listener for privacy information.

692 Listeners

783 Listeners

3,787 Listeners

1,490 Listeners

185 Listeners

1,545 Listeners

282 Listeners

452 Listeners

82 Listeners

708 Listeners

135 Listeners

155 Listeners

852 Listeners

100 Listeners

113 Listeners

2,023 Listeners

250 Listeners

191 Listeners

208 Listeners

1,401 Listeners

27 Listeners

505 Listeners

130 Listeners

281 Listeners

20 Listeners

88 Listeners

45 Listeners

24 Listeners

2 Listeners

74 Listeners

7 Listeners