スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚#268
#zipfm #PEANUTS #まぎじゃむ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話
このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。
これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪
今日の名言はコチラ!
↓ ↓ ↓ ↓
「BUT FINALLY, ONE THOUGHT SEEMED TO STAND OUT」
↓ ↓ ↓ ↓
翻訳: 「だけど、最後に一つの考えが際立つ」
今日のアメリカの漫画「PEANUTS」コミックは1962年02月05日のものです。
ルーシーとメガネをかけたライナスが一緒にお喋りをしています。
ライナスが「それでね、眼科の先生にメガネをかけなさいって言われたんだ」
「はじめはショックだった。本当に感情的な打撃だった。色んな想いが僕の心を駆け巡った、、、」
「だけど最後にメガネをかけた方がいい理由が1つ際立ったんだ」と言うと、ルーシーが「どんな考え?」と聞きます。
するとライナスが最後のコマでは「目の前で起きていることが見えるのはちょっと素敵だね!」
目の前で起きていることがどんなに素敵でも自分の視界が曇っていたら意味がありません。
しっかりと視界をクリアにしておきましょう♪
今日のワンポイント英語はこちら
「STAND OUT」
「際立つ」、「目立つ」、「ずば抜ける」「抜き出てる」という意味です。
今回のコミックでは、
「BUT FINALLY, ONE THOUGHT SEEMED TO STAND OUT」と出てくるので、
「だけど、最後に一つの考えが際立つ」という意味になります。
では、「STAND OUT」の例文を2つ紹介すると…
①正直言うと、目立ちたくない。
To be honest, I don't want to stand out.
②この作品がいちばん抜き出ている。目立つ。
This artwork stands out the most.
「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵