本集《人文來風》邀請兩位在學術與創作之間長途遠行的研究者對談:林新惠與黃詠光。從音樂系到文學創作、再到科幻研究,以及從土木工程到印度文化研究與文學思想史,兩人分享各自跨越學科與國界的求學軌跡,如何在文學、思想與行動之間,找到既「離地三尺」又深刻回望現實的思想空間。
對談也深入印度獨立研究中心的學術傳統與「學科殖民」問題,對照美國與台灣的學術經驗,思考語言、身份與理論來源如何形塑研究者的位置。最終,兩人回到中研院文哲所,談「遠行與回歸」如何成為一種持續往復的學術辯證——在家與外之間,在文學與現實之間,開啟新的思想旅程。
【大綱標記】
00:20 開場與跨領域自我介紹
00:45 從音樂、創作到科幻研究(林新惠)
02:09 從工程、社運到印度「西天取經」(黃詠光)
08:36 印度獨立研究中心與「學科殖民」的解構
13:45 美國 vs 印度:理論上游的反思
17:19 為何回到台灣與文哲所
20:53 中研院的跨域刺激與科技人文轉向
24:51 結語:家與外的辯證
【講者介紹】
黃詠光
印度理工學院德里分校人文與社會科學研究所博士
現為中研院文哲所博士後研究學者
林新惠
政治大學台灣文學研究所博士
現為澳洲國立大學訪問博士後
曾為中研院文哲所博士培育、曾任2022-2023加州大學洛杉磯分校訪問學人。著有長篇科幻小說《零觸碰親密》(2023),短篇小說集《瑕疵人型》(2020),前者已出版義大利版、後者獲2020年台灣文學金典獎、蓓蕾獎。作品探討人與非人在科技時代下曖昧難分的關係。訪談及評論散見各大媒體,並關注科技人文、生態人文與醫療人文的交織。
【引用書目】
史書美。《反離散:華語語系研究論》。新北:聯經,2017。
瓦爾特・米尼奧羅(Walter D. Mignolo)。王嘉蘭、 周俊男、唐慧宇、黃杰譯。《解殖:全球殖民性與世界失序》。台北:國立陽明交通大學,2021。
凱瑟琳・海爾斯(N. Katherine Hayles)。賴淑芳、李偉柏譯。《後人類時代:虛擬身體的多重想像與建構》。台北:時報,2018。
陳光興。《去帝國—亞洲作為方法》。台北:行人文化實驗室,2006。
柄谷行人。《日本近代文學的起源》。台北:心靈工坊,2021。
Derrida, Jacques. Acts of Literature. Translated by Derek Attridge. New York: Taylor and Francis, 2017.
Guha, Ranajit. History at the Limit of World-History. Columbia University Press, 2002.
Spivak, Gayatri Chakravorty. A Critique of Postcolonial Reason: Toward a History of the Vanishing Present. Harvard University Press, 1999.
Wakankar, Milind. Subalternity and Religion : The Prehistory of Dalit Empowerment in South Asia. New York: Taylor & Francis, 2010.
Tagore, Rabindranath. The Home and the World. New Delhi: Rupa, 2002.
瞿秋白。《餓鄉紀程:新俄國遊記》(1922)。《瞿秋白文集:文學編第一卷》。北京:人民文學出版社,1985:頁3-110。
-
FB:https://www.facebook.com/iclp.sinica
聽眾信箱:[email protected]
--
Hosting provided by SoundOn