本集大約在18:20附近錄到不明小女孩的叫聲…(每個平台秒數會不同,大家找找,聽起來像是:唷的一聲)
不明小女孩的叫聲出現的位置在JT說hater太可愛了不行那句。
錄音室當天情況請參考《EP2預告》錄音室意外錄到女鬼叫聲…
本集探討社畜少女公了司的豬隊友劣績、被陷害及被講八卦的內心反擊(對,只有內心!)
節目上半部:被陷害後如何開罵的優雅英文+火力全開式英文
節目下半部:被講八卦後如何開罵的優雅英文+炮火全開式英文
《本集英文故事文稿》
故事(一):同事挖洞給你跳
One day, one of my coworkers told me that our boss had suddenly changed our scheduled meeting time to 11. Believing my coworker, I went to the meeting at 11 exactly. To my horror, when I arrived at the meeting, it had already finished. To give you more background information, both my coworker and I had submitted a proposal to our boss, and he was going to choose which proposal to follow at that meeting. In order to have her proposal selected, my coworker had lied to me, saying the meeting was to start at 11; in fact, it had started even early, at 9. Therefore, in the end, my coworker’s proposal was chosen over mine.
故事(二):感冒看病被傳成得了OO病
I started getting a cough, along with sneezing, a stuffy nose, and a sore throat. Since it was pretty bad, I decided to play it safe and take sick leave. However, after I came back to the office, I found (that) I had become the victim of a witch hunt because a rumor that I had contracted COVID-19 had spread through my office like wildfire.
《本集英文單字、片語精選》
coworker (n.c) 同事
colleague (n.c) 同事
schedule (n.c) 行程
scheduled (adj.) 已約定好行程的
garage sale (n.c) 車庫拍賣
submit (vt.) 呈交
proposal (n.c) 計劃書、提案
感冒症狀:
cough (n.c) (vi.) 咳嗽
high fever (n.c) 高燒
sneezing (n.u) 打噴嚏
stuffy nose (n.c) 鼻塞
runny nose (n.c) 流鼻水
sore throat (n.c) 喉嚨痛
fatigue (n.u) 倦怠
play it safe 安全起見
sick leave (n.u) 病假
personal leave (n.u) 事假
請假動詞要用:take、request,例如:take sick leave; request sick leave
victim (n.c) 受害者
witch hunt (n.c) 獵巫行動
rumor (n.c) 謠言
contract (n.c) 命約
contract (vt.) 感染
佳句:
S+spread through+地方+like wildfire.
…散播的速度有如野火。
《炮火全開譴責豬隊友字句精選》
If you’re going to stab me in the back, why don’t you kiss my (butt/rare end )while you’re back there too.
如果你都要在我背後捅我一刀,那你為什麼不順便親一下我的屁屁呢?
如果要加重火力,把butt/rare end 換成 ass即可。
#stabintheback 在背後捅刀(陷害他人)
#comeatme 放馬過來
Rumors are carried by haters, spread by fools, and accepted by idiots.
謠言由酸民所攜帶,由笨蛋所傳播,由智障所接受。
#gossipmonger 謠言販賣者、三姑六婆
#rumors19 新冠謠言
#haters19 新冠酸民
#idiot19 新冠智障
IG搜尋:English.104
每日英文俚語字卡,備有英美澳三國發音!
還有老師到底長怎樣…還不趕快追起來!