搭訕;調情:
hit on
flirt with
1)Alexi hit on her neighbor.
2)Alexi flirted with her neighbor.
Alexi搭訕了她的鄰居。
搞曖昧:be seeing somebody
Alexi is seeing JT.
Alexi 在和JT搞曖昧。
約會:date (vt.)
Alexi is dating JT.
Alexi在和JT約會。
墜入愛河:fall in love with
Alexi fell in love with JT.
Alexi愛上了JT。
告白:ask somebody out (一般朋友出去玩絕對不會用ask…out;是用hang out)
Alexi asked JT out.
Alexi跟JT告白。
表達心跳加速的悸動:(不是心律不整喔)
1)I can’t get you out of my mind.
我滿腦子都是你。
2)I can’t stop thinking about you.
我無法停止不去想你。
3)My heart has fluttered like a butterfly in June
我的心臟顫動就好像六月飛舞的花蝴蝶。
-flutter (vi.) 心臟砰砰跳;鳥或昆蟲拍動翅膀;國旗飄揚
-My stomach flutters! 胃絞痛
-the birds flutter/the butterflies flutter
高級一點:
4)You made my heart race like a deer fleeing through a meadow.
你讓我心臟加速有如野鹿在草原奔馳。(奔起來~)
肉麻系列:
1)The sparkle in your eyes takes my breath away.
2)The sparkle in your eyes leaves me breathless
-sparkle (n.u.)(vi.)閃爍
你閃爍的眼神讓我無法呼吸。
3)Your eyes are the captivator of my soul.
captivate(vt.) 使…著迷
你的眼神是我靈魂的迷惑者。
4)Your eyes stole my soul like a jaguar on the hunt
你有如美洲豹獸獵的眼神偷走了我的靈魂。
情緒化一點你還能反問他:
5)How could you hunt down my soul with your cool jaguar-like eyes?
你怎麼能用你那雙有如美洲豹冰冷的眼神偷走我的靈魂?
這集有笑翻嗎?記得留言分享!
《英美澳發音》
領聽例句的英美澳發音+免費筆記,請上Instagram搜尋:English.104