在台灣,父親節是8月8日,因為中文的「八八」聽起來像「爸爸」。
但如果你問美國人 “Do you celebrate Father’s Day on August 8th?”,他們可能會一頭霧水。
其實美國的父親節是在每年六月的第三個星期日,而且有一段特別的歷史背景。
這集就用一段輕鬆有趣的對話,讓你一次搞懂美式父親節的時間與英文表達法!
🔗 💆♂️ 父親節獻好禮【 按摩神器推薦】限時特價好評中!!
https://s.shopee.tw/9AEFMEl0dm
▶點我看【 逐字稿、重點單字、句型】
https://mjenglishclass.com/daily-english/american-fathers-day-english
台灣學生 Lily 和她的美國朋友 Jake 在聊天,Lily 想送父親節禮物,卻意外發現日期根本不一樣!
🔸 English Dialogue
Lily: Hey Jake, are you getting your dad something for Father’s Day this week?
Jake: Hmm? Father’s Day isn’t this week. It’s in June.
Lily: Wait, really? I thought it’s on August 8th!
Jake: Oh! That’s in Taiwan, right?
Lily: Yeah! “Eight-eight” sounds like “Baba” which means dad.
Jake: That’s so cool! In the U.S., it’s the third Sunday of June.
Lily: I had no idea. So you already celebrated it this year?
Jake: Yep! I gave my dad a new BBQ set.
Lily: Nice! I’m planning to get mine a neck massager.
Jake: Great idea. Dads deserve a break!
Lily: Totally agree. By the way, is there a special Mother’s Day too?
Jake: Yeah, it’s the second Sunday of May.
Lily: Looks like your holidays are all on Sundays!
Jake: You noticed! It’s easier for family gatherings that way.
🔸 中文翻譯
Lily:嘿 Jake,你這週要送爸爸父親節禮物嗎?
Jake:咦?父親節不是這週啊,是六月欸。
Lily:蛤?真的嗎?我以為是8月8號耶!
Jake:啊~那是在台灣對吧?
Lily:對啊!「八八」聽起來像「爸爸」~
Jake:好有趣喔!在美國是每年六月的第三個星期日喔。
Lily:我完全不知道耶~所以你們今年已經過了?
Jake:對啊!我送爸爸一組新的烤肉架~
Lily:不錯耶,我打算送我爸按摩器。
Jake:讚讚,爸爸們也需要放鬆一下。
Lily:超認同!對了,那你們有母親節嗎?
Jake:有喔,是五月的第二個星期日。
Lily:你們節日都選在星期日耶~
Jake:你發現了~因為這樣家人比較好聚在一起!
--
Hosting provided by SoundOn