
Sign up to save your podcasts
Or
完整文字内容,请关注微信公众号 “德语范儿V”。
递进式学习
家有孩子上幼儿园。观察他的成长,我才体会到语言学习的过程真的是从被动到主动。
成人学习语言和小孩并无本质区别。虽然我们都高喊外语学习的“听说读写”,但大脑本身仍然遵循从“被动接受”到“主动输出”的运行规律:
a. (听力+阅读)被动接受
以我自己为样本,最舒服的学习方式是听:
泛听:早晨起床,边刷牙洗脸,边播放德国广播或听力材料。不必专门去听,大脑自然会捕捉到它认为的有趣信息。
精听:找来难度合适的听力材料,听读结合。(这恰恰符合小孩子喜欢听故事的语言敏感期。)
反复听:相同的素材,每天都反复播放。很快你会发现:自己并没有费事,竟能背出来了。
b. (口语+写作)主动输出
孩子在出生后积累了大量的语言素材,一岁后便尝试主动开口输出了。对成人来说,当听力和阅读达到一定量的时候,大脑会自动出现开口说的需求。请顺从这个需求。
进阶要求
在保持语言学习兴趣的同时,还要严格(并不意味着痛苦)遵循下列要求(建议):
→ 听力(履行难度)
参见3a.
→ 阅读(履行难度)
a. 清楚语法
阅读是学习外语的基本功。从句子到篇章,理解的关键是知晓语法。
因此在刚起步时,务必搞懂基础语法。尤其是主谓宾、主系表的结构,以及格的问题。否则越往后学,一团乱麻越不好解。(漫谈:“格”是啥个东东?;你真的明白第三格吗?)
b. 提取主干
当文章里的句子开始变长,头脑中要有提取主干的意识。即:将句子缩减到无法缩减的长度,从而迅速理解句义。(这需要日常的反复训练,还要注意别砍掉否定词!)
→ 口语(履行难度)
口语的训练大体有以下几个次序:
a. 语音语调
具体手段是模仿、跟读,必要时需录音。(如何完善你的德语发音)
b. 朗读
在做听力时跟读;在阅读文章之后朗读。
朗读时关注自己的发音,追求每次朗读的错误率逐渐下降。(朗读很耗气力,需制定计划,否则容易懈怠。)
c. 叙述
描述日常生活中的所见甚至所想;在朗读后尝试复述。
→ 写作(履行难度)
a. 抄写
抄写不但适用于背单词,也适用于语法偏弱的学生。通过抄写或边读边写,有望打下写作的初步基础。
b. 写日记
用德语写日记。不要在乎长短,贵在坚持。过10天半个月后再看原来写的,可能会看不懂(因为你的语言水平在增长)。
如果有条件,请老师或德国人帮你审阅,提出修改意见。
c. 翻译
避免在没有教师指导下自行翻译练习,切忌从中文思维“生造”德语句子。
在B1水平时,可以参考(中国对外翻译出版公司的)《德语一日一题》(或市面有售的权威图书)进行简单的翻译练习。(如何挑选德语书)
d. 练字
“字如其人”这个判断虽然武断,但在对方并不认识你的情况下,他只能通过笔迹评判了。(先入为主的贴标签是人的天性,就好比我们都会无意识的以貌取人。)
本文作者曾任CRI德语频道播音员及译审,驻德工作多年。放弃铁饭碗后,成为德语教师,帮助更多的人实现留德梦想。
5
11 ratings
完整文字内容,请关注微信公众号 “德语范儿V”。
递进式学习
家有孩子上幼儿园。观察他的成长,我才体会到语言学习的过程真的是从被动到主动。
成人学习语言和小孩并无本质区别。虽然我们都高喊外语学习的“听说读写”,但大脑本身仍然遵循从“被动接受”到“主动输出”的运行规律:
a. (听力+阅读)被动接受
以我自己为样本,最舒服的学习方式是听:
泛听:早晨起床,边刷牙洗脸,边播放德国广播或听力材料。不必专门去听,大脑自然会捕捉到它认为的有趣信息。
精听:找来难度合适的听力材料,听读结合。(这恰恰符合小孩子喜欢听故事的语言敏感期。)
反复听:相同的素材,每天都反复播放。很快你会发现:自己并没有费事,竟能背出来了。
b. (口语+写作)主动输出
孩子在出生后积累了大量的语言素材,一岁后便尝试主动开口输出了。对成人来说,当听力和阅读达到一定量的时候,大脑会自动出现开口说的需求。请顺从这个需求。
进阶要求
在保持语言学习兴趣的同时,还要严格(并不意味着痛苦)遵循下列要求(建议):
→ 听力(履行难度)
参见3a.
→ 阅读(履行难度)
a. 清楚语法
阅读是学习外语的基本功。从句子到篇章,理解的关键是知晓语法。
因此在刚起步时,务必搞懂基础语法。尤其是主谓宾、主系表的结构,以及格的问题。否则越往后学,一团乱麻越不好解。(漫谈:“格”是啥个东东?;你真的明白第三格吗?)
b. 提取主干
当文章里的句子开始变长,头脑中要有提取主干的意识。即:将句子缩减到无法缩减的长度,从而迅速理解句义。(这需要日常的反复训练,还要注意别砍掉否定词!)
→ 口语(履行难度)
口语的训练大体有以下几个次序:
a. 语音语调
具体手段是模仿、跟读,必要时需录音。(如何完善你的德语发音)
b. 朗读
在做听力时跟读;在阅读文章之后朗读。
朗读时关注自己的发音,追求每次朗读的错误率逐渐下降。(朗读很耗气力,需制定计划,否则容易懈怠。)
c. 叙述
描述日常生活中的所见甚至所想;在朗读后尝试复述。
→ 写作(履行难度)
a. 抄写
抄写不但适用于背单词,也适用于语法偏弱的学生。通过抄写或边读边写,有望打下写作的初步基础。
b. 写日记
用德语写日记。不要在乎长短,贵在坚持。过10天半个月后再看原来写的,可能会看不懂(因为你的语言水平在增长)。
如果有条件,请老师或德国人帮你审阅,提出修改意见。
c. 翻译
避免在没有教师指导下自行翻译练习,切忌从中文思维“生造”德语句子。
在B1水平时,可以参考(中国对外翻译出版公司的)《德语一日一题》(或市面有售的权威图书)进行简单的翻译练习。(如何挑选德语书)
d. 练字
“字如其人”这个判断虽然武断,但在对方并不认识你的情况下,他只能通过笔迹评判了。(先入为主的贴标签是人的天性,就好比我们都会无意识的以貌取人。)
本文作者曾任CRI德语频道播音员及译审,驻德工作多年。放弃铁饭碗后,成为德语教师,帮助更多的人实现留德梦想。
429 Listeners
3 Listeners
4 Listeners
1 Listeners
1 Listeners
2 Listeners
1 Listeners
1 Listeners
0 Listeners
0 Listeners
0 Listeners
1 Listeners
0 Listeners
1 Listeners
35 Listeners
1 Listeners
0 Listeners
0 Listeners
0 Listeners
18 Listeners
0 Listeners
0 Listeners
2 Listeners
444 Listeners
0 Listeners
132 Listeners
55 Listeners
263 Listeners
0 Listeners
0 Listeners
187 Listeners
0 Listeners
184 Listeners
246 Listeners
23 Listeners