
Sign up to save your podcasts
Or
「疯狂亚洲富人」(Crazy Rich Asians)即将在大陆上映,我很好奇它的票房会如何。
因为这是这样一部电影:我最初只把它看作爱情轻喜剧,看时笑得开心也会感到感动,但至于为何能在美国引起如轰动,当时并不很理解。
但一旦听任何一位亚裔讲述了他们被触动的理由,我就立刻理解了此种缘由,并觉得自己也有理由去支持这样一部电影。
这次请到的两位嘉宾,一位是台湾裔美国人 Jefferson Teng,一位是在西方留学并留在硅谷工作的中国人罗轶闻。我想他们的视角能帮助我们理解这部电影的背景,以及所引起的亚裔的情绪。
当然我们也会讨论这部电影所引起的一些争议。
在这期节目的片头和片尾,我也用了Crazy Rich Asians电影中的音乐。
片头的是Kina Grannis 翻唱Elvis Presley 的 Can't Help Falling In Love;
片尾的是 Katherine Ho 翻唱的Coldplay 的 Yellow。据说导演朱浩伟为获得这首歌的版权使用,给 Clodplay 写了一封言辞恳切的信说:“‘yellow’这个字在我的人生中总带着负面含义,直到我听到了你们的歌。在我人生中,第一次有人将这个颜色表述的如此美丽和神奇。。。。。我记得大学里第一次看这首歌的MTV, 最后太阳升起的那一幕,让我无论作为电影制作者还是音乐爱好者都觉得非常震撼。它立刻成为我和我朋友心中的颂歌,并给了我们一种此前从来没有过的骄傲。” 这封邮件发出后24小时,Coldplay 答应了朱浩伟的请求。
也请大家告诉我们,你们对这部电影如何看。
Enjoy!
相关信息
Special Guests: Jefferson Teng and 罗轶闻.
4.4
310310 ratings
「疯狂亚洲富人」(Crazy Rich Asians)即将在大陆上映,我很好奇它的票房会如何。
因为这是这样一部电影:我最初只把它看作爱情轻喜剧,看时笑得开心也会感到感动,但至于为何能在美国引起如轰动,当时并不很理解。
但一旦听任何一位亚裔讲述了他们被触动的理由,我就立刻理解了此种缘由,并觉得自己也有理由去支持这样一部电影。
这次请到的两位嘉宾,一位是台湾裔美国人 Jefferson Teng,一位是在西方留学并留在硅谷工作的中国人罗轶闻。我想他们的视角能帮助我们理解这部电影的背景,以及所引起的亚裔的情绪。
当然我们也会讨论这部电影所引起的一些争议。
在这期节目的片头和片尾,我也用了Crazy Rich Asians电影中的音乐。
片头的是Kina Grannis 翻唱Elvis Presley 的 Can't Help Falling In Love;
片尾的是 Katherine Ho 翻唱的Coldplay 的 Yellow。据说导演朱浩伟为获得这首歌的版权使用,给 Clodplay 写了一封言辞恳切的信说:“‘yellow’这个字在我的人生中总带着负面含义,直到我听到了你们的歌。在我人生中,第一次有人将这个颜色表述的如此美丽和神奇。。。。。我记得大学里第一次看这首歌的MTV, 最后太阳升起的那一幕,让我无论作为电影制作者还是音乐爱好者都觉得非常震撼。它立刻成为我和我朋友心中的颂歌,并给了我们一种此前从来没有过的骄傲。” 这封邮件发出后24小时,Coldplay 答应了朱浩伟的请求。
也请大家告诉我们,你们对这部电影如何看。
Enjoy!
相关信息
Special Guests: Jefferson Teng and 罗轶闻.
109 Listeners
456 Listeners
27 Listeners
176 Listeners
208 Listeners
11 Listeners
131 Listeners
272 Listeners
351 Listeners
263 Listeners
236 Listeners
36 Listeners
291 Listeners
47 Listeners
84 Listeners
154 Listeners
270 Listeners
213 Listeners
51 Listeners