Continuous extreme heavy rainfall in Beijing has resulted in 30 deaths, with 28 in the northeastern Miyun district and two in the northwestern district of Yanqing.
北京持续遭遇极端强降雨,已造成 30 人死亡,其中 28 人死于东北部的密云区,2 人死于西北部的延庆区。
As of 24:00 on July 28, the city recorded an average precipitation of 165.9 millimeters, with the highest precipitation recorded in Langfangyu and Zhujiayu in Miyun, reaching 543.4 mm; while the highest precipitation intensity was observed in Dongyu, Huairou, with 95.3 mm of rainfall between 22:00 to 23:00 on July 26.
截至 7 月 28 日 24 时,该市平均降水量为 165.9 毫米,其中密云的郎芳峪和朱家峪的降水量最高,达到 543.4 毫米;而降水量强度最高的出现在怀柔的东峪,7 月 26 日 22:00 至 23:00 期间降雨量为 95.3 毫米。
In response to the disasters, Beijing has strengthened flood prevention and control measures, initiated active search efforts for missing persons, focused on vulnerable areas, deployed rescue forces and relief supplies, properly resettling affected people, and making every effort to minimize casualties.
为应对这些灾害,北京加强了防洪防灾措施,积极展开失踪人员搜寻工作,重点关注易受灾区域,调配救援力量和救援物资,妥善安置受灾群众,并竭尽全力减少人员伤亡。
The disaster has left 31 roads damaged, including 16 routes such as Xingyang Line and Xihuo Road that remain unrepaired. Power outages have affected 136 villages, with 62 optical cables and 1,825 base stations damaged.
这场灾难导致 31 条道路受损,其中包括 16 条如兴阳线和西和路这样的道路尚未修复。停电影响了 136 个村庄,同时有 62 股光缆和 1825 个基站遭到损坏。
To date, 80,332 people have been relocated, with Miyun, Huairou and Fangshan being the districts with the highest numbers of relocated individuals.
截至目前,已有 80332 人得到安置,其中密云、怀柔和房山是安置人数最多的几个区。
In Miyun, 16,934 people have been relocated from 19 townships, 10,464 people from 15 townships in Huairou, and 9,904 people from 21 townships in Fangshan.
在密云,有 16934 人从 19 个乡镇迁出;在怀柔,有 10464 人从 15 个乡镇迁出;在房山,有 9904 人从 21 个乡镇迁出。
Rescue, treatment, resettlement, emergency repairs, and other disaster related work are ongoing.
救援、治疗、安置、紧急维修以及其他与灾害相关的工作仍在进行中。