
Sign up to save your podcasts
Or
go over
through the roof
off the charts
expenditures
out of control
以下是这些单词和短语的含义及用法解释:
go over含义:
表示 “仔细检查;查看”,强调认真地审视某物以确保其准确、合适等。例如:Go over your homework before you hand it in.(在交作业之前仔细检查一下。)
还有 “复习;温习” 的意思,常用于学习方面。比如:We need to go over these lessons before the exam.(考试前我们需要复习这些课程。)
也可意为 “(对……)进行解释;讲解”,通常是把复杂或不清楚的内容向别人说明白。例如:The teacher went over the difficult points in the text again.(老师又把课文中的难点讲解了一遍。)through the roof
含义:字面意思是 “穿过屋顶”,常用来形容数量、程度等急剧上升、涨得很高,达到了超乎寻常的水平。例如:The price of houses has gone through the roof in this area.(这个地区的房价涨得离谱。)The noise level in the stadium went through the roof when the star player scored.(当那位明星球员进球时,体育场里的喧闹声震耳欲聋。)off the charts
含义:意思是 “超出正常范围;极高(或极低等),打破纪录”,多用于描述统计数据、水平、表现等方面超出了常规图表所能显示的程度,常指非常突出的情况。例如:His test scores were off the charts this semester.(他这学期的考试成绩高得离谱。)The popularity of the new product is off the charts.(这款新产品的受欢迎程度极高。)expenditures
含义及用法:是名词 “expenditure” 的复数形式,意为 “开支;支出;费用”,常指为了某个目的花费的金钱等。例如:The government is trying to cut down on unnecessary expenditures.(政府正在努力削减不必要的开支。)We need to keep track of our daily expenditures.(我们需要记录日常开销。)out of control
含义:表示 “失去控制;不受控制”,可以用来形容事物、局面、行为等处于一种无法被约束、管理的状态。例如:The car went out of control and crashed into a tree.(汽车失控撞上了一棵树。)The situation in the factory is out of control and something must be done quickly.(工厂里的局面失控了,必须尽快采取措施。)
Look into
Go on and on
Take care of
以下是对这几个短语的含义及用法介绍:
Look into含义:
意为 “调查;审查;研究”,通常指对某个事件、问题、情况等进行仔细的探究,以弄清楚真相、查明原因或获取更多相关信息。例如:The police are looking into the theft that happened last night.(警方正在调查昨晚发生的盗窃案。)The committee will look into the matter and make a report.(委员会将对这件事进行调查并撰写报告。)
常见用法搭配:后面常接表示事物、事件等的名词或代词作宾语,比如 look into a case(调查一个案件)、look into a problem(研究一个问题)等。Go on and on
含义:
表示 “持续不停地;喋喋不休地说;没完没了地继续下去”,既可以用来描述某个动作、状态长时间不间断地延续,也可以形容某人说话啰嗦、一直说个不停。例如:The rain went on and on for days.(雨连续下了好几天。)He just went on and on about his work and I couldn't get a word in.(他没完没了地谈论他的工作,我根本插不上话。)
常见用法搭配:一般单独使用,或者用在描述具体动作、话语等的句子中,起强调持续状态的作用,比如可以说 “The lecture went on and on and some people started to fall asleep.(讲座没完没了地进行着,有些人开始打瞌睡了。)”Take care of
含义:
最基本的意思是 “照顾;照料”,通常用于指对人(比如老人、孩子、病人等)或者事物(如宠物、植物等)进行关心、看护,使其处于良好的状态。例如:She takes care of her sick mother at home.(她在家照顾生病的母亲。)Could you please take care of my dog while I'm away?(我不在的时候你能照顾一下我的狗吗?)
还有 “处理;应对” 的意思,即负责解决某个问题、完成某项任务等。例如:Don't worry about the arrangements. I'll take care of them.(不用担心这些安排,我会处理好的。)The secretary will take care of all the paperwork.(秘书会处理所有的文书工作。)
常见用法搭配:后面接表示需要照顾的对象或需要处理的事情的名词、代词或动名词等,像 take care of a baby(照顾婴儿)、take care of doing sth(负责做某事)等。
5
22 ratings
go over
through the roof
off the charts
expenditures
out of control
以下是这些单词和短语的含义及用法解释:
go over含义:
表示 “仔细检查;查看”,强调认真地审视某物以确保其准确、合适等。例如:Go over your homework before you hand it in.(在交作业之前仔细检查一下。)
还有 “复习;温习” 的意思,常用于学习方面。比如:We need to go over these lessons before the exam.(考试前我们需要复习这些课程。)
也可意为 “(对……)进行解释;讲解”,通常是把复杂或不清楚的内容向别人说明白。例如:The teacher went over the difficult points in the text again.(老师又把课文中的难点讲解了一遍。)through the roof
含义:字面意思是 “穿过屋顶”,常用来形容数量、程度等急剧上升、涨得很高,达到了超乎寻常的水平。例如:The price of houses has gone through the roof in this area.(这个地区的房价涨得离谱。)The noise level in the stadium went through the roof when the star player scored.(当那位明星球员进球时,体育场里的喧闹声震耳欲聋。)off the charts
含义:意思是 “超出正常范围;极高(或极低等),打破纪录”,多用于描述统计数据、水平、表现等方面超出了常规图表所能显示的程度,常指非常突出的情况。例如:His test scores were off the charts this semester.(他这学期的考试成绩高得离谱。)The popularity of the new product is off the charts.(这款新产品的受欢迎程度极高。)expenditures
含义及用法:是名词 “expenditure” 的复数形式,意为 “开支;支出;费用”,常指为了某个目的花费的金钱等。例如:The government is trying to cut down on unnecessary expenditures.(政府正在努力削减不必要的开支。)We need to keep track of our daily expenditures.(我们需要记录日常开销。)out of control
含义:表示 “失去控制;不受控制”,可以用来形容事物、局面、行为等处于一种无法被约束、管理的状态。例如:The car went out of control and crashed into a tree.(汽车失控撞上了一棵树。)The situation in the factory is out of control and something must be done quickly.(工厂里的局面失控了,必须尽快采取措施。)
Look into
Go on and on
Take care of
以下是对这几个短语的含义及用法介绍:
Look into含义:
意为 “调查;审查;研究”,通常指对某个事件、问题、情况等进行仔细的探究,以弄清楚真相、查明原因或获取更多相关信息。例如:The police are looking into the theft that happened last night.(警方正在调查昨晚发生的盗窃案。)The committee will look into the matter and make a report.(委员会将对这件事进行调查并撰写报告。)
常见用法搭配:后面常接表示事物、事件等的名词或代词作宾语,比如 look into a case(调查一个案件)、look into a problem(研究一个问题)等。Go on and on
含义:
表示 “持续不停地;喋喋不休地说;没完没了地继续下去”,既可以用来描述某个动作、状态长时间不间断地延续,也可以形容某人说话啰嗦、一直说个不停。例如:The rain went on and on for days.(雨连续下了好几天。)He just went on and on about his work and I couldn't get a word in.(他没完没了地谈论他的工作,我根本插不上话。)
常见用法搭配:一般单独使用,或者用在描述具体动作、话语等的句子中,起强调持续状态的作用,比如可以说 “The lecture went on and on and some people started to fall asleep.(讲座没完没了地进行着,有些人开始打瞌睡了。)”Take care of
含义:
最基本的意思是 “照顾;照料”,通常用于指对人(比如老人、孩子、病人等)或者事物(如宠物、植物等)进行关心、看护,使其处于良好的状态。例如:She takes care of her sick mother at home.(她在家照顾生病的母亲。)Could you please take care of my dog while I'm away?(我不在的时候你能照顾一下我的狗吗?)
还有 “处理;应对” 的意思,即负责解决某个问题、完成某项任务等。例如:Don't worry about the arrangements. I'll take care of them.(不用担心这些安排,我会处理好的。)The secretary will take care of all the paperwork.(秘书会处理所有的文书工作。)
常见用法搭配:后面接表示需要照顾的对象或需要处理的事情的名词、代词或动名词等,像 take care of a baby(照顾婴儿)、take care of doing sth(负责做某事)等。
430 Listeners
8 Listeners
38 Listeners
1 Listeners
14 Listeners
456 Listeners
44 Listeners
4 Listeners
168 Listeners
60 Listeners
351 Listeners
263 Listeners
236 Listeners
229 Listeners
269 Listeners