
Sign up to save your podcasts
Or
En este segmento, platique con Lisette Sanchez sobre los efectos psicológicos e emocionales de padres e hijos cuando se utiliza el valor cultural de traducir por necesidad, como la tendencia de querer complacer a los padres pero también la frustración y vergüenza de los padres. Exploramos cómo apoyar a los jóvenes traductores y también a los padres, al igual que discutir las configuraciones apropiadas cuando los niños no deberían de traducir. Hablamos del miedo de hablar el español en ciertas situaciones.
Pueden seguir a Lisette en Instagram @ChingonaScholar. Su trabajo para la Asociación Psicológica Americana ha sido presentado aqui: http://www.apamonitor-digital.org/apamonitor/201612/MobilePagedReplica.action?pm=2&folio=52#pg55
Recursos:
Ayuda de Tarea en bibliotecas en el condado de Los Ángeles:http://lacountylibrary.org/children/tutor/
Centro de Recursos del Estado: https://www.ed.gov/respuestas/
Si necesita más información sobre los servicios de traducción e interpretación, llame al 1-800-USA-LEARN
Transladado por Angelica Diaz, estudiante de nivel de maestría en psicología clínica en la universidad de Pepperdine, y asistente del podcast.
4.6
603603 ratings
En este segmento, platique con Lisette Sanchez sobre los efectos psicológicos e emocionales de padres e hijos cuando se utiliza el valor cultural de traducir por necesidad, como la tendencia de querer complacer a los padres pero también la frustración y vergüenza de los padres. Exploramos cómo apoyar a los jóvenes traductores y también a los padres, al igual que discutir las configuraciones apropiadas cuando los niños no deberían de traducir. Hablamos del miedo de hablar el español en ciertas situaciones.
Pueden seguir a Lisette en Instagram @ChingonaScholar. Su trabajo para la Asociación Psicológica Americana ha sido presentado aqui: http://www.apamonitor-digital.org/apamonitor/201612/MobilePagedReplica.action?pm=2&folio=52#pg55
Recursos:
Ayuda de Tarea en bibliotecas en el condado de Los Ángeles:http://lacountylibrary.org/children/tutor/
Centro de Recursos del Estado: https://www.ed.gov/respuestas/
Si necesita más información sobre los servicios de traducción e interpretación, llame al 1-800-USA-LEARN
Transladado por Angelica Diaz, estudiante de nivel de maestría en psicología clínica en la universidad de Pepperdine, y asistente del podcast.
10,898 Listeners
43,656 Listeners
24,215 Listeners
368,276 Listeners
165,498 Listeners
27,878 Listeners
47,957 Listeners
2,404 Listeners
18,186 Listeners
222 Listeners
2,499 Listeners
41,456 Listeners
452 Listeners
6,015 Listeners
20,143 Listeners