
Sign up to save your podcasts
Or
A petit basset griffon Vendéen, or PBGV, won top prize at the Westminster Kennel Club dog show in New York City Tuesday. The dog, called Buddy Holly, won the award for best in show. The breed he represents is known for its rabbit-hunting ability. Buddy Holly defeated six other candidates to take the prize at the most famous dog show in the United States. This year’s event was held at the U.S.T.A. Billie Jean King National Tennis Center in New York.
周二,在纽约市威斯敏斯特养犬俱乐部狗展上,一只小巴吉度狮鹫 Vendéen(简称 PBGV)获得了最高奖项。这只名叫 Buddy Holly 的狗获得了最佳表演奖。他代表的品种以其猎兔能力而闻名。 Buddy Holly 击败了其他六位候选人,在美国最著名的狗展上获奖。今年的活动在 U.S.T.A. 举行。纽约比利简金国家网球中心。
“I never thought a PBGV would do this,” handler and co-owner Janice Hayes said. “Buddy Holly is the epitome of a show dog. Nothing bothers him.” His competitors included Rummie, a Pekingese that came in second. His owner and handler, David Fitzpatrick, breeds the small dogs. Rummie is, in Fitzpatrick’s words “true to Pekingese type, lots of carriage, presence — everything in one, here.” Winston the French bulldog was also seeking the best in show prize, after coming close last year. An Australian shepherd named Ribbon, an English setter called Cider, a giant schnauzer named Monty and an American Staffordshire terrier called Trouble also were in the final group of competitors.
“我从没想过 PBGV 会这样做,”饲养员兼共同所有人 Janice Hayes 说。 “Buddy Holly 是表演犬的典范。什么都难不倒他。”他的竞争对手包括第二名的北京哈巴狗 Rummie。他的主人兼饲养员大卫·菲茨帕特里克 (David Fitzpatrick) 负责饲养这些小型犬。用 Fitzpatrick 的话来说,拉米是“真正的北京人类型,很多举止,风度——一切都在这里。”法国斗牛犬温斯顿在去年接近尾声后,也在寻求最佳表演奖。一只名叫 Ribbon 的澳大利亚牧羊犬、一只名叫 Cider 的英国塞特犬、一只名叫 Monty 的巨型雪纳瑞犬和一只名叫 Trouble 的美国斯塔福德郡梗犬也在最后一组参赛者中。
If Buddy Holly was feeling the pressure, he did not show it ahead of the finals. He spent the late day playing with his people and rejecting any proposal that he take a rest before the final competition. “He just screams PBGV,” Hayes said, noting that the breed is independent and full of fun. “Their goal is to make you laugh every day,” she said. The breed began in France. The American Kennel Club says the small hounds are the 154th most common purebreds in the U.S. Buddy Holly has also lived and competed in Britain, Ireland and Australia.
如果 Buddy Holly 感到压力,他并没有在决赛前表现出来。他花了最后一天和他的人一起玩,拒绝了任何让他在决赛前休息的提议。 “他只是尖叫着 PBGV,”Hayes 说,并指出该品种是独立的并且充满乐趣。 “他们的目标是让你每天都开怀大笑,”她说。该品种起源于法国。美国养犬俱乐部表示,这种小型猎犬在美国最常见的纯种犬中排名第 154 位。Buddy Holly 也在英国、爱尔兰和澳大利亚生活过并参加过比赛。
About 2,500 dogs competed at Westminster this year. The show also includes obedience and agility competitions that are open to mixed-breed dogs. And what is next for Buddy Holly? A good night’s sleep, “upside down, rolling in pillows,” Hayes said. “He just gets to go back to being a dog.”
今年大约有 2,500 只狗参加了威斯敏斯特比赛。该节目还包括对混种犬开放的服从性和敏捷性比赛。 Buddy Holly 的下一步是什么?睡个好觉,“倒过来,在枕头里打滚,”海耶斯说。 “他只是变回了一条狗。”
4.3
44 ratings
A petit basset griffon Vendéen, or PBGV, won top prize at the Westminster Kennel Club dog show in New York City Tuesday. The dog, called Buddy Holly, won the award for best in show. The breed he represents is known for its rabbit-hunting ability. Buddy Holly defeated six other candidates to take the prize at the most famous dog show in the United States. This year’s event was held at the U.S.T.A. Billie Jean King National Tennis Center in New York.
周二,在纽约市威斯敏斯特养犬俱乐部狗展上,一只小巴吉度狮鹫 Vendéen(简称 PBGV)获得了最高奖项。这只名叫 Buddy Holly 的狗获得了最佳表演奖。他代表的品种以其猎兔能力而闻名。 Buddy Holly 击败了其他六位候选人,在美国最著名的狗展上获奖。今年的活动在 U.S.T.A. 举行。纽约比利简金国家网球中心。
“I never thought a PBGV would do this,” handler and co-owner Janice Hayes said. “Buddy Holly is the epitome of a show dog. Nothing bothers him.” His competitors included Rummie, a Pekingese that came in second. His owner and handler, David Fitzpatrick, breeds the small dogs. Rummie is, in Fitzpatrick’s words “true to Pekingese type, lots of carriage, presence — everything in one, here.” Winston the French bulldog was also seeking the best in show prize, after coming close last year. An Australian shepherd named Ribbon, an English setter called Cider, a giant schnauzer named Monty and an American Staffordshire terrier called Trouble also were in the final group of competitors.
“我从没想过 PBGV 会这样做,”饲养员兼共同所有人 Janice Hayes 说。 “Buddy Holly 是表演犬的典范。什么都难不倒他。”他的竞争对手包括第二名的北京哈巴狗 Rummie。他的主人兼饲养员大卫·菲茨帕特里克 (David Fitzpatrick) 负责饲养这些小型犬。用 Fitzpatrick 的话来说,拉米是“真正的北京人类型,很多举止,风度——一切都在这里。”法国斗牛犬温斯顿在去年接近尾声后,也在寻求最佳表演奖。一只名叫 Ribbon 的澳大利亚牧羊犬、一只名叫 Cider 的英国塞特犬、一只名叫 Monty 的巨型雪纳瑞犬和一只名叫 Trouble 的美国斯塔福德郡梗犬也在最后一组参赛者中。
If Buddy Holly was feeling the pressure, he did not show it ahead of the finals. He spent the late day playing with his people and rejecting any proposal that he take a rest before the final competition. “He just screams PBGV,” Hayes said, noting that the breed is independent and full of fun. “Their goal is to make you laugh every day,” she said. The breed began in France. The American Kennel Club says the small hounds are the 154th most common purebreds in the U.S. Buddy Holly has also lived and competed in Britain, Ireland and Australia.
如果 Buddy Holly 感到压力,他并没有在决赛前表现出来。他花了最后一天和他的人一起玩,拒绝了任何让他在决赛前休息的提议。 “他只是尖叫着 PBGV,”Hayes 说,并指出该品种是独立的并且充满乐趣。 “他们的目标是让你每天都开怀大笑,”她说。该品种起源于法国。美国养犬俱乐部表示,这种小型猎犬在美国最常见的纯种犬中排名第 154 位。Buddy Holly 也在英国、爱尔兰和澳大利亚生活过并参加过比赛。
About 2,500 dogs competed at Westminster this year. The show also includes obedience and agility competitions that are open to mixed-breed dogs. And what is next for Buddy Holly? A good night’s sleep, “upside down, rolling in pillows,” Hayes said. “He just gets to go back to being a dog.”
今年大约有 2,500 只狗参加了威斯敏斯特比赛。该节目还包括对混种犬开放的服从性和敏捷性比赛。 Buddy Holly 的下一步是什么?睡个好觉,“倒过来,在枕头里打滚,”海耶斯说。 “他只是变回了一条狗。”
428 Listeners
17 Listeners
8 Listeners
19 Listeners
34 Listeners
1 Listeners
20 Listeners
14 Listeners
45 Listeners
10 Listeners
15 Listeners
61 Listeners
9 Listeners
8 Listeners
3 Listeners