
Sign up to save your podcasts
Or
The proposed cull will involve the killing of two million feral cats that the Australian government says are decimating many threatened species which the cats prey on.
拟议的扑杀行动将涉及杀死 200 万只野猫,澳大利亚政府表示,这些野猫正在消灭许多受威胁的猫科动物捕食物种。
Earlier this year Brigitte Bardot, a prominent animal rights campaigner, described the cull as 'animal genocide'. Morrissey has called the cull 'idiocy', adding that wild cats are smaller versions of Cecil, the Lion, which was killed amid much publicity and outrage by an American hunter in Zimbabwe earlier this year.
今年早些时候,著名的动物权利活动家碧姬·芭铎 (Brigitte Bardot) 将此次扑杀描述为“动物种族灭绝”。 莫里西称这次捕杀是“愚蠢的”,并补充说野猫是狮子塞西尔的较小版本,塞西尔今年早些时候在津巴布韦被一名美国猎人杀害,引发了广泛的宣传和愤怒。
Now Australia's Threatened Species Commissioner Gregory Andrews has written to both – Bardot and Morrissey – explaining the policy. He says feral cats are an invasive species, not native to Australia, and that they've already led to the extinction of at least 27 Australian mammals, including the desert bandicoot and long-eared hopping mouse.
现在,澳大利亚濒危物种专员格雷戈里·安德鲁斯 (Gregory Andrews) 已致函 Bardot 和 Morrissey,解释了这项政策。 他说野猫是一种入侵物种,不是澳大利亚本土的,它们已经导致至少 27 种澳大利亚哺乳动物灭绝,包括沙漠袋狸和长耳跳鼠。
词汇表
cull (为减少数量)宰杀
feral 野生的
decimating 大量杀死
prey on 捕食
animal rights campaigner 保护动物权利人士
(animal) genocide (动物)灭杀,大屠杀
outrage 义愤
policy 政策,行动
extinction 灭绝
4.3
44 ratings
The proposed cull will involve the killing of two million feral cats that the Australian government says are decimating many threatened species which the cats prey on.
拟议的扑杀行动将涉及杀死 200 万只野猫,澳大利亚政府表示,这些野猫正在消灭许多受威胁的猫科动物捕食物种。
Earlier this year Brigitte Bardot, a prominent animal rights campaigner, described the cull as 'animal genocide'. Morrissey has called the cull 'idiocy', adding that wild cats are smaller versions of Cecil, the Lion, which was killed amid much publicity and outrage by an American hunter in Zimbabwe earlier this year.
今年早些时候,著名的动物权利活动家碧姬·芭铎 (Brigitte Bardot) 将此次扑杀描述为“动物种族灭绝”。 莫里西称这次捕杀是“愚蠢的”,并补充说野猫是狮子塞西尔的较小版本,塞西尔今年早些时候在津巴布韦被一名美国猎人杀害,引发了广泛的宣传和愤怒。
Now Australia's Threatened Species Commissioner Gregory Andrews has written to both – Bardot and Morrissey – explaining the policy. He says feral cats are an invasive species, not native to Australia, and that they've already led to the extinction of at least 27 Australian mammals, including the desert bandicoot and long-eared hopping mouse.
现在,澳大利亚濒危物种专员格雷戈里·安德鲁斯 (Gregory Andrews) 已致函 Bardot 和 Morrissey,解释了这项政策。 他说野猫是一种入侵物种,不是澳大利亚本土的,它们已经导致至少 27 种澳大利亚哺乳动物灭绝,包括沙漠袋狸和长耳跳鼠。
词汇表
cull (为减少数量)宰杀
feral 野生的
decimating 大量杀死
prey on 捕食
animal rights campaigner 保护动物权利人士
(animal) genocide (动物)灭杀,大屠杀
outrage 义愤
policy 政策,行动
extinction 灭绝
431 Listeners
17 Listeners
8 Listeners
19 Listeners
34 Listeners
1 Listeners
20 Listeners
25 Listeners
45 Listeners
10 Listeners
15 Listeners
62 Listeners
9 Listeners
8 Listeners
3 Listeners