
Sign up to save your podcasts
Or
At school you're surrounded by people your own age. Of course you spend a lot of time with them, and so some of the best friendships are forged at school. But later in life, it's easy to lose touch – you work full-time, maybe start a family, and your old friends might be scattered across the country or even the world. A 2016 study in Finland found that after the age of 25, the number of friends someone has falls very quickly, and this number continues to decrease throughout a person's life. So when you're in your mid-to-late 20s, how can you make new friends?
在学校,您被自己年龄的人包围。当然,您花了很多时间与他们在一起,因此在学校建立了一些最好的友谊。但是在后来的生活中,很容易失去联系 - 您全职工作,也许是一个家庭,您的老朋友可能会散布在全国甚至世界各地。2016年在芬兰进行的一项研究发现,25岁以后,某人的朋友人数很快就会降低,并且这个数字在一个人的一生中继续减少。因此,当您20多岁时,如何结交新朋友?
Radhika Sanghani, a BBC journalist, tasked herself with making new friends by saying 'yes' to any invitations that came her way. If a colleague asked her for lunch, she didn't shy away from it, and she soon made some of the closest friends she'd ever had. "We all message several times a week often leaving rambling voice notes; we host dinners at each other's houses; and we've all cried on each other at least once (the true mark of friendship)" she wrote in a 2018 article.
英国广播公司(BBC)的记者拉迪卡·桑格尼(Radhika Sanghani)要求自己结交新朋友,以“是”对自己的邀请说“是”。如果一位同事要求她吃午餐,她就不会回避吃午餐,她很快就结交了一些她有过的最亲密的朋友。她在2018年的一篇文章中写道:“我们每周几次都有几次消息,经常留下漫不经心的语音笔记;我们在彼此的房屋中举办晚餐;我们都至少哭一次(友谊的真实标记)。”
The website Talk Twenties recommends joining a local class or group, like taking up running or joining a choir. Having something in common gives you something to talk about with your new acquaintances, which will hopefully then translate into meaningful relationships. When you don't have mutual interests with someone, it can be difficult to get past the small talk stage, where conversation can quickly fizzle out, and a class can help avoid this.
网站谈话二十年代建议加入本地班级或小组,例如跑步或加入合唱团。有一些共同点可以使您与新熟人讨论,希望随后转化为有意义的关系。当您与某人没有共同的兴趣时,很难超越小型言论阶段,在那里对话很快就会消失,课程可以帮助避免这种情况。
Nowadays, there are also apps for meeting new people, like Bumble BFF or Meetup. Dr Robert Puff who writes for Psychology Today says solid friendships are essential for two main reasons. One is to help make life more enjoyable, and two is for support in difficult times – to make hardships more tolerable!
如今,还有一些应用程序可以结识新朋友,例如Bumble BFF或Meetup。今天为心理学写作的罗伯特·普夫(Robert Puff)博士说,牢固的友谊至关重要,这是两个主要原因。一种是帮助使生活更加愉快,而两个是在困难时期的支持 - 使艰辛更加容忍!
As we grow up, we can feel like we're not in control of what's happening around us, but we can control our social life, so enrich your life with fulfilling friendships.
随着我们的成长,我们会感觉自己无法控制周围发生的事情,而是可以控制我们的社交生活,因此可以通过充实的友谊来丰富您的生活。
词汇表
forge 缔造,形成
lose touch 失去联系
scattered 分散的
invitation 邀请
shy away 畏缩,回避
closest 最亲近的
voice note 语音消息
host 举办,组织
in common 共同的,同样的
acquaintance 认识的人,熟人
meaningful 重要的,有意义的
mutual 共有的,彼此的
small talk 闲聊,寒暄
fizzle out 以失败告终
BFF (Best Friends Forever) 永远的最好的朋友
solid friendship 牢固的友谊
social life 社交生活
enrich 使…丰富或充实
4
33 ratings
At school you're surrounded by people your own age. Of course you spend a lot of time with them, and so some of the best friendships are forged at school. But later in life, it's easy to lose touch – you work full-time, maybe start a family, and your old friends might be scattered across the country or even the world. A 2016 study in Finland found that after the age of 25, the number of friends someone has falls very quickly, and this number continues to decrease throughout a person's life. So when you're in your mid-to-late 20s, how can you make new friends?
在学校,您被自己年龄的人包围。当然,您花了很多时间与他们在一起,因此在学校建立了一些最好的友谊。但是在后来的生活中,很容易失去联系 - 您全职工作,也许是一个家庭,您的老朋友可能会散布在全国甚至世界各地。2016年在芬兰进行的一项研究发现,25岁以后,某人的朋友人数很快就会降低,并且这个数字在一个人的一生中继续减少。因此,当您20多岁时,如何结交新朋友?
Radhika Sanghani, a BBC journalist, tasked herself with making new friends by saying 'yes' to any invitations that came her way. If a colleague asked her for lunch, she didn't shy away from it, and she soon made some of the closest friends she'd ever had. "We all message several times a week often leaving rambling voice notes; we host dinners at each other's houses; and we've all cried on each other at least once (the true mark of friendship)" she wrote in a 2018 article.
英国广播公司(BBC)的记者拉迪卡·桑格尼(Radhika Sanghani)要求自己结交新朋友,以“是”对自己的邀请说“是”。如果一位同事要求她吃午餐,她就不会回避吃午餐,她很快就结交了一些她有过的最亲密的朋友。她在2018年的一篇文章中写道:“我们每周几次都有几次消息,经常留下漫不经心的语音笔记;我们在彼此的房屋中举办晚餐;我们都至少哭一次(友谊的真实标记)。”
The website Talk Twenties recommends joining a local class or group, like taking up running or joining a choir. Having something in common gives you something to talk about with your new acquaintances, which will hopefully then translate into meaningful relationships. When you don't have mutual interests with someone, it can be difficult to get past the small talk stage, where conversation can quickly fizzle out, and a class can help avoid this.
网站谈话二十年代建议加入本地班级或小组,例如跑步或加入合唱团。有一些共同点可以使您与新熟人讨论,希望随后转化为有意义的关系。当您与某人没有共同的兴趣时,很难超越小型言论阶段,在那里对话很快就会消失,课程可以帮助避免这种情况。
Nowadays, there are also apps for meeting new people, like Bumble BFF or Meetup. Dr Robert Puff who writes for Psychology Today says solid friendships are essential for two main reasons. One is to help make life more enjoyable, and two is for support in difficult times – to make hardships more tolerable!
如今,还有一些应用程序可以结识新朋友,例如Bumble BFF或Meetup。今天为心理学写作的罗伯特·普夫(Robert Puff)博士说,牢固的友谊至关重要,这是两个主要原因。一种是帮助使生活更加愉快,而两个是在困难时期的支持 - 使艰辛更加容忍!
As we grow up, we can feel like we're not in control of what's happening around us, but we can control our social life, so enrich your life with fulfilling friendships.
随着我们的成长,我们会感觉自己无法控制周围发生的事情,而是可以控制我们的社交生活,因此可以通过充实的友谊来丰富您的生活。
词汇表
forge 缔造,形成
lose touch 失去联系
scattered 分散的
invitation 邀请
shy away 畏缩,回避
closest 最亲近的
voice note 语音消息
host 举办,组织
in common 共同的,同样的
acquaintance 认识的人,熟人
meaningful 重要的,有意义的
mutual 共有的,彼此的
small talk 闲聊,寒暄
fizzle out 以失败告终
BFF (Best Friends Forever) 永远的最好的朋友
solid friendship 牢固的友谊
social life 社交生活
enrich 使…丰富或充实
404 Listeners
16 Listeners
9 Listeners
17 Listeners
36 Listeners
3 Listeners
17 Listeners
5 Listeners
17 Listeners
39 Listeners
9 Listeners
15 Listeners
53 Listeners
6 Listeners
0 Listeners