
Sign up to save your podcasts
Or


Although they're common in Europe, this will be the first city-wide tourist tax in the UK.
虽然游客税在欧洲已经十分常见,但这个新设的游客税将是英国首个覆盖整个城市的游客税。
The Scottish Parliament passed legislation paving the way last year, and now Edinburgh councillors are set to introduce the charge. It will apply to anyone booking overnight accommodation including hotels, AirBnBs, hostels and campsites. The 5% charge will be capped at five consecutive nights.
苏格兰议会于去年通过的相关法案为收取游客税铺平了道路,而如今爱丁堡的政务委员们已经做出了施行这项税法的决定。该游客税将适用于所有在爱丁堡预定宾馆、民宿、青年旅舍和露营地等住宿场所的游客。这项税收将收取每晚住宿费用的 5%,以连续收费五晚为上限。
Edinburgh City Council believes that the levy could eventually raise up to £50 million a year with the funds reinvested in the city to support housing, infrastructure and cultural events.
爱丁堡市政务委员会相信这项税收最终每年能带来近五千万英镑的收入,这部分资金会被重新投资于该市,以支持住宅建设、基础设施建设和举办文化活动。
But a number of accommodation operators are sceptical about the scheme. Concerns have been raised about the time scale, and some self-catering operators have argued that this is an extra burden on top of a new licensing scheme that was introduced in 2023.
但不少住宿设施的经营者都对这项税收计划持怀疑态度。已经有人提出了对游客税中时间规定的担忧,一些提供自炊住宿的经营者还认为这项税收是 2023 年引入的新经营许可证要求之外新增的额外负担。
But, despite these complaints, the direction of travel seems clear. A number of other Scottish councils are developing their own proposals for a similar visitor levy.
尽管有这些抱怨,但设立旅游税的发展趋势似乎十分明显。许多苏格兰城市政务委员会都在起草自己的方案,以收取类似的游客税费。
词汇表
city-wide 全市范围的,覆盖全市的
paving the way 为…铺平道路,为…打下基础
are set to 准备好
capped 以…为上限,被限制在…内
levy 税收,税款
sceptical 持怀疑态度的
burden 负担
direction of travel 行进方向,发展趋势
By 晨听英语3.6
55 ratings
Although they're common in Europe, this will be the first city-wide tourist tax in the UK.
虽然游客税在欧洲已经十分常见,但这个新设的游客税将是英国首个覆盖整个城市的游客税。
The Scottish Parliament passed legislation paving the way last year, and now Edinburgh councillors are set to introduce the charge. It will apply to anyone booking overnight accommodation including hotels, AirBnBs, hostels and campsites. The 5% charge will be capped at five consecutive nights.
苏格兰议会于去年通过的相关法案为收取游客税铺平了道路,而如今爱丁堡的政务委员们已经做出了施行这项税法的决定。该游客税将适用于所有在爱丁堡预定宾馆、民宿、青年旅舍和露营地等住宿场所的游客。这项税收将收取每晚住宿费用的 5%,以连续收费五晚为上限。
Edinburgh City Council believes that the levy could eventually raise up to £50 million a year with the funds reinvested in the city to support housing, infrastructure and cultural events.
爱丁堡市政务委员会相信这项税收最终每年能带来近五千万英镑的收入,这部分资金会被重新投资于该市,以支持住宅建设、基础设施建设和举办文化活动。
But a number of accommodation operators are sceptical about the scheme. Concerns have been raised about the time scale, and some self-catering operators have argued that this is an extra burden on top of a new licensing scheme that was introduced in 2023.
但不少住宿设施的经营者都对这项税收计划持怀疑态度。已经有人提出了对游客税中时间规定的担忧,一些提供自炊住宿的经营者还认为这项税收是 2023 年引入的新经营许可证要求之外新增的额外负担。
But, despite these complaints, the direction of travel seems clear. A number of other Scottish councils are developing their own proposals for a similar visitor levy.
尽管有这些抱怨,但设立旅游税的发展趋势似乎十分明显。许多苏格兰城市政务委员会都在起草自己的方案,以收取类似的游客税费。
词汇表
city-wide 全市范围的,覆盖全市的
paving the way 为…铺平道路,为…打下基础
are set to 准备好
capped 以…为上限,被限制在…内
levy 税收,税款
sceptical 持怀疑态度的
burden 负担
direction of travel 行进方向,发展趋势

440 Listeners

19 Listeners

1 Listeners

35 Listeners

21 Listeners

19 Listeners

9 Listeners

6 Listeners

25 Listeners

47 Listeners

10 Listeners

17 Listeners

63 Listeners

6 Listeners

46 Listeners