Fluent Fiction - Indonesian:
Blossoms of Connection: Discover Romance Amidst Bandung's Blooms Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/id/episode/2025-11-29-23-34-02-id
Story Transcript:
Id: Di antara perbukitan hijau Bandung, ada sebuah peternakan bunga yang indah.
En: Among the green hills of Bandung, there is a beautiful flower farm.
Id: Tempat ini seperti surga tersembunyi dengan deretan bunga yang beraneka warna.
En: This place is like a hidden paradise with rows of colorful flowers.
Id: Udara dipenuhi aroma melati dan frangipani, menenangkan hati siapa pun yang datang.
En: The air is filled with the aroma of melati and frangipani, calming the hearts of anyone who comes.
Id: Kupu-kupu terbang ke sana kemari di antara kelopak, menambah keindahan suasana.
En: Butterflies flutter here and there among the petals, adding to the beauty of the atmosphere.
Id: Dewi datang dari Jakarta.
En: Dewi arrived from Jakarta.
Id: Dia seorang jurnalis yang stres.
En: She is a stressed journalist.
Id: Pekerjaannya membuatnya lelah.
En: Her job exhausts her.
Id: Dia berharap menemukan ketenangan di tengah bunga yang berwarna-warni ini.
En: She hopes to find tranquility among these colorful flowers.
Id: Duduk di bawah pohon rindang, Dewi memandang bukit yang tertutup bunga.
En: Sitting under a shady tree, Dewi gazes at the hill covered in flowers.
Id: Dia ingin menulis, tapi inspirasi seakan jauh darinya.
En: She wants to write, but inspiration seems far from her.
Id: Sementara itu, Rizal, seorang ahli botani lokal, berjalan di antara bunga.
En: Meanwhile, Rizal, a local botanist, walks among the flowers.
Id: Ia mencintai pekerjaan ini.
En: He loves this job.
Id: Baginya, setiap bunga punya cerita.
En: For him, every flower has a story.
Id: Rizal ingin berbagi pengetahuannya, tapi sering kali orang hanya menganggapnya sebagai hobi.
En: Rizal wants to share his knowledge, but often people just see it as a hobby.
Id: Ia berharap menemukan seseorang yang benar-benar tertarik pada flora.
En: He hopes to find someone who is truly interested in flora.
Id: Langkah mereka berpapasan.
En: Their paths cross.
Id: "Apa yang kamu cari di sini?
En: "What are you looking for here?"
Id: " tanya Rizal sambil tersenyum.
En: Rizal asks with a smile.
Id: Dewi menoleh dan berkata, "Ketentraman.
En: Dewi turns and says, "Peace.
Id: Aku penat dengan hiruk-pikuk kota.
En: I am tired of the hustle and bustle of the city."
Id: ""Aku Rizal," kata dia sambil menawarkan tangan.
En: "I am Rizal," he says, offering his hand.
Id: "Dewi," balasnya sambil tersenyum kecil.
En: "Dewi," she replies with a small smile.
Id: Mereka berbicara tentang bunga dan kota.
En: They talk about flowers and the city.
Id: Awalnya, Dewi ragu.
En: Initially, Dewi is hesitant.
Id: Ia takut membuka diri.
En: She is afraid to open up.
Id: Namun, Rizal memancarkan aura kepercayaan diri dengan kelembutannya.
En: However, Rizal exudes an aura of confidence with his gentleness.
Id: Dia tahu banyak tentang bunga, dan dengan semangat, dia bercerita.
En: He knows a lot about flowers and passionately tells stories.
Id: Perlahan, Dewi merasa nyaman.
En: Gradually, Dewi feels comfortable.
Id: Rizal berkata, "Maukah kamu melihat tempat favoritku di sini?
En: Rizal says, "Would you like to see my favorite place here?"
Id: "Mereka berjalan melewati bunga-bunga, menuju hutan kecil.
En: They walk through the flowers, towards a small forest.
Id: Di situ ada anggrek langka yang tumbuh tersembunyi.
En: There, a rare orchid grows hidden.
Id: Dewi terpesona oleh kecantikannya.
En: Dewi is captivated by its beauty.
Id: "Kamu tahu banyak tentang bunga," kata Dewi.
En: "You know a lot about flowers," Dewi says.
Id: "Aku memang mencintai mereka," jawab Rizal.
En: "I do love them," Rizal replies.
Id: "Dan aku senang bisa berbagi ini dengan orang lain.
En: "And I’m happy to share this with others."
Id: "Dewi merasa tersentuh.
En: Dewi feels touched.
Id: Dia menemukan ketenangan yang dicarinya, dan mungkin juga menemukan seseorang yang memahami dirinya.
En: She finds the peace she was searching for and maybe also finds someone who understands her.
Id: Waktu berlalu, dan hari menjelang sore.
En: Time passes, and the day approaches evening.
Id: Angin berhembus lembut membawa aroma harum bunga.
En: A gentle breeze carries the fragrant scent of flowers.
Id: Dewi memutuskan untuk tinggal lebih lama di Bandung.
En: Dewi decides to stay longer in Bandung.
Id: Dia ingin mengeksplorasi lebih jauh, baik tentang kebun bunga maupun hubungannya dengan Rizal.
En: She wants to explore more, both about the flower garden and her relationship with Rizal.
Id: "Dewi, mungkin lain kali aku bisa menunjukkan lebih banyak tempat di sini," tawar Rizal.
En: "Dewi, perhaps next time I can show you more places here," Rizal offers.
Id: "Tentu," jawab Dewi mantap.
En: "Certainly," Dewi answers firmly.
Id: Di situ, dia merasa ada sesuatu yang baru dan berharga.
En: There, she feels something new and valuable.
Id: Sesuatu yang membuat hatinya kembali berbunga.
En: Something that makes her heart blossom again.
Id: Dewi belajar membuka diri, dan Rizal mendapatkan kepercayaan diri untuk berbagi pengetahuannya.
En: Dewi learns to open up, and Rizal gains the confidence to share his knowledge.
Id: Keduanya menemukan apa yang mereka cari: koneksi dan tujuan di tengah hamparan bunga yang indah.
En: Both find what they are seeking: connection and purpose amidst the beautiful stretch of flowers.
Id: Mereka mengukir rencana bersama untuk menjelajahi lebih banyak, menulis dan belajar mengenai flora yang mereka cintai.
En: They carve plans together to explore more, write and learn about the flora they love.
Id: Hidup terasa lebih berarti, diiringi warna-warni bunga dan kehangatan persahabatan baru yang mereka jalin.
En: Life feels more meaningful, accompanied by the colorful flowers and the warmth of a new friendship they cultivate.
Vocabulary Words:
- hidden: tersembunyi
- paradise: surga
- aroma: aroma
- flutter: terbang
- petal: kelopak
- journalist: jurnalis
- exhausts: melelahkan
- tranquility: ketenangan
- shady: rindang
- gazes: memandang
- inspiration: inspirasi
- botanist: ahli botani
- flora: flora
- hesitant: ragu
- exudes: memancarkan
- aura: aura
- gentleness: kelembutan
- captivated: terpesona
- fragrant: harum
- afternoon: sore
- breeze: angin
- blooms: berbunga
- cultivate: menjalin
- meaningful: berarti
- purpose: tujuan
- stories: cerita
- knowledge: pengetahuan
- approaches: menjelang
- explore: mengeksplorasi
- connection: koneksi