
Sign up to save your podcasts
Or
欢迎关注微信公众号:英语主播Emily
在微信公众号里回复:课程
即可获得10节精品视频学习课程
全面提高听力,发音,口语
帮你告别哑巴英语 一步步开口“说”英语
A: I’ve been working so hard lately. I think I need to treat myself this weekend.
B: That sounds nice! What are you planning to do?
A: I’m going to reward myself with a spa day since I finished my big project.
B: You deserve it! Maybe you should also indulge yourself with some fancy dessert afterward.
A: Oh, that’s a great idea! I’ll definitely do that.
翻译
A: 我最近工作太辛苦了。我觉得这个周末该犒劳一下自己。
B: 听起来不错!你打算做什么?
A: 我刚完成了大项目,打算奖励自己去做个水疗。
B: 你值得的!也许你还应该放纵一下,吃点高级甜点。
A: 哦,好主意!我一定会这么做的。
Treat myself(to)
“Treat myself” 是最常用、最自然的表达,意思是“给自己一点特别的享受或奖励”,通常是为了让自己开心、放松,不一定需要理由。
️After a busy week, I’m going to treat myself to a movie night.
忙了一周,我要犒劳自己看场电影。
️I passed my exam, so I’ll treat myself to some ice cream.
我考试通过了,所以我要犒劳自己吃点冰淇淋。
Reward myself(with)
“Reward myself” 强调“作为奖励”来犒劳自己,通常是因为完成了一项任务、达成了一个目标或付出了努力。
️I finished the report early, so I’m rewarding myself with a day off.
我提前完成了报告,所以犒劳自己放一天假。
️After losing five pounds, I rewarded myself with new workout clothes.
减了五磅后,我犒劳自己买了新的运动服。
Indulge myself(with)
“Indulge myself” 意思是“放纵自己一下”,带有享受、奢侈、放松的意味,通常是指做一些平时不太常做、略带“奢侈”或“不健康”的事情。
️I’m going to indulge myself with a bubble bath and a glass of wine.
我要犒劳自己,泡个泡泡浴、喝杯红酒。
️After the diet, I indulged myself with a huge piece of chocolate cake.
节食之后,我犒劳自己吃了一大块巧克力蛋糕。
4.5
1919 ratings
欢迎关注微信公众号:英语主播Emily
在微信公众号里回复:课程
即可获得10节精品视频学习课程
全面提高听力,发音,口语
帮你告别哑巴英语 一步步开口“说”英语
A: I’ve been working so hard lately. I think I need to treat myself this weekend.
B: That sounds nice! What are you planning to do?
A: I’m going to reward myself with a spa day since I finished my big project.
B: You deserve it! Maybe you should also indulge yourself with some fancy dessert afterward.
A: Oh, that’s a great idea! I’ll definitely do that.
翻译
A: 我最近工作太辛苦了。我觉得这个周末该犒劳一下自己。
B: 听起来不错!你打算做什么?
A: 我刚完成了大项目,打算奖励自己去做个水疗。
B: 你值得的!也许你还应该放纵一下,吃点高级甜点。
A: 哦,好主意!我一定会这么做的。
Treat myself(to)
“Treat myself” 是最常用、最自然的表达,意思是“给自己一点特别的享受或奖励”,通常是为了让自己开心、放松,不一定需要理由。
️After a busy week, I’m going to treat myself to a movie night.
忙了一周,我要犒劳自己看场电影。
️I passed my exam, so I’ll treat myself to some ice cream.
我考试通过了,所以我要犒劳自己吃点冰淇淋。
Reward myself(with)
“Reward myself” 强调“作为奖励”来犒劳自己,通常是因为完成了一项任务、达成了一个目标或付出了努力。
️I finished the report early, so I’m rewarding myself with a day off.
我提前完成了报告,所以犒劳自己放一天假。
️After losing five pounds, I rewarded myself with new workout clothes.
减了五磅后,我犒劳自己买了新的运动服。
Indulge myself(with)
“Indulge myself” 意思是“放纵自己一下”,带有享受、奢侈、放松的意味,通常是指做一些平时不太常做、略带“奢侈”或“不健康”的事情。
️I’m going to indulge myself with a bubble bath and a glass of wine.
我要犒劳自己,泡个泡泡浴、喝杯红酒。
️After the diet, I indulged myself with a huge piece of chocolate cake.
节食之后,我犒劳自己吃了一大块巧克力蛋糕。
433 Listeners
2,310 Listeners
149 Listeners
3 Listeners
17 Listeners
4 Listeners
1 Listeners
1 Listeners
2 Listeners
8 Listeners
0 Listeners
0 Listeners
0 Listeners
0 Listeners
0 Listeners
1 Listeners
0 Listeners
1 Listeners
34 Listeners
1 Listeners
0 Listeners
20 Listeners
0 Listeners
0 Listeners
17 Listeners
0 Listeners
0 Listeners
2 Listeners
26 Listeners
45 Listeners
11 Listeners
4 Listeners
15 Listeners
60 Listeners
9 Listeners