“买房”可别轻易说成buy a house
01“buy a house”是什么意思?
house指的是独门独院
基本带有车库和庭院草坪的房子
相当于国内的别墅
当你说buy a house 意思是买了个别墅(如果有钱人买独栋房子就可以这么说)
例:Prices are rising so fast that people can't afford detached houses.
房价上涨得如此之快,人们已经买不起独栋房屋了。
(house)还有一个类似的单词 villa[ˈvɪlə] 别墅;花园住宅
比house更加豪华多用于休闲度假
02平常说的“买房”英文怎么说?
我们常说的“买房”基本是指买(一个楼层的)的一套房子
美式英语中常用apartment
英式表达是flat
所以买房 = buy an apartment(美式)/ a flat(英式)
例:They have a house in the country and a flat in Manchester.
他们在乡下有一栋房子,在曼切斯特有一套公寓。
03“搬家”英文怎么说?
“搬家”可以直接用动词move
例:We're moving to Paris.
我们要搬到巴黎去了。
而在英式英语中,则常用move house
例:We're moving house next week.
我们下周要搬家。
如果要强调“搬进去”,可以用move into... 或 move in
例:They've bought a new apartment, but it will need a lot of work before they can move into it / move in.
他们买了套新房子,但搬进去之前还有许多工作要做。
如果要强调“搬出来”,可以用move out of
例:A lot of businesses are moving out of London because it's too expensive.
许多公司因为费用太高而迁出了伦敦。
04“open house”是什么意思?
open house 主要有两个意思:
①(学校、大学、工厂等接受公众参观的)接待日,开放日
英式英语中则用 open day
②(为房屋出售设的)看房时间
例:A week later, Lydia and I attended open house at Ted's school.
一周后,Lydia和我参加了泰德学校的开放日活动。