台灣導演李安獲頒美國導演工會獎(DGA Awards)最高榮譽「終身成就獎」,是該組織88年來第36位獲得殊榮的導演,更是臺灣第一人。亞洲臉孔能在白人至上的美國電影圈佔有一席之地,真的非常不容易,真的替他開心!
Acclaimed Taiwanese filmmaker Ang Lee (李安), who has won two Oscars and other awards over the past few years, received the Directors Guild of America's (DGA) 2025 Lifetime Achievement Award at a ceremony held at the Beverly Hilton in Beverly Hills, California on Saturday.
在過去幾年贏得兩項奧斯卡獎和其他獎項的台灣著名電影製片人李安,星期六在加州比佛利山莊比佛利希爾頓酒店舉行的典禮上,榮獲美國導演協會 (DGA) 2025 終身成就獎
"Born and raised in Taiwan, it feels like a realization of the American dream to be here on this stage. I am a dreamer at my core. My dreams are not just an individual experience, there is a link through the collective consciousness and unconsciousness," Lee said at the ceremony after receiving his award from Oscar-winning actress Michelle Yeoh.
「在台灣出生長大,能夠站在這個舞台上,感覺就像是實現了美國夢。我的核心是個夢想家。我的夢想不只是個人的經驗,而是透過集體意識和無意識連結在一起,"李導演從奧斯卡影后楊紫瓊手中接過獎項後在典禮上說
When Lee was about to read his acceptance speech, he put on his reading glasses and joked that this means it's time for the Lifetime Achievement Award.
當李導演準備宣讀他的獲獎感言時,他戴上了老花眼鏡,並開玩笑說這意味著終身成就獎的時間到了
單字:
acclaimed 備受讚譽的
例句:The movie was critically acclaimed but performed poorly at the box office. 這部電影叫好不叫座。
guild 工會 (比較:union 工會)
achievement 成就
realization 實現
core 核心
collective 共同的、全體的
consciousness 意識
ceremony 典禮
acceptance 接受、獲獎
reading glasses. 老花眼鏡
joke 開玩笑
--
Hosting provided by SoundOn