哈佛大學一直是全世界與美國本土優秀學子夢寐以求的校園,但跨入這道窄門的條件,除了得有高超學識能力、特殊技能之外,還必須能承擔那驚人的高昂學雜費,這一點往往讓不少人就此打退堂鼓。但現在校方宣佈,家庭年收入10萬美元以下的學子,將享有學雜費全免的待遇。
One of the biggest barriers for getting into Harvard University for students who make the cut is falling by the wayside.
對於符合資格的學生來說,進入哈佛大學的最大障礙之一正在逐漸消失。
The prestigious IVY League school announced plans Monday to make tuition free for any student whose family makes $200,000 or less per year. The changes will go into effect at the beginning of the 2025-2026 school year.
這所常春藤名校於週一宣布,計劃讓家庭年收入在 20 萬美元以下的學生免學費。這項變革將於 2025-2026 學年開始生效。
Students whose families make $100,000 or less not pay anything to attend, including for food, housing, health insurance and travel costs.
此外,家庭年收入在 10 萬美元以下的學生,不僅學費全免,還包含食宿、健康保險及旅費等費用。
“Putting Harvard within financial reach for more individuals widens the array of backgrounds, experiences, and perspectives that all of our students encounter, fostering their intellectual and personal growth,” said Harvard University President Alan M. Garber in a statement.
「讓更多人能夠負擔得起哈佛的學費,有助於擴大學生所接觸到的不同背景、經驗與觀點,進而促進他們的智識與個人成長。」哈佛大學校長艾倫·M·加伯在聲明中表示。
適合學習的單字:
barrier /ˈbæriər/ (n. 障礙、阻礙)prestigious /preˈstɪdʒəs/ (adj. 享有盛譽的)announce /əˈnaʊns/ (v. 宣布)tuition /tuˈɪʃən/ (n. 學費)effect /ɪˈfɛkt/ (n. 影響、效果)attend /əˈtɛnd/ (v. 參加、就讀)insurance /ɪnˈʃʊrəns/ (n. 保險)perspective /pərˈspɛktɪv/ (n. 觀點、視角)encounter /ɪnˈkaʊntər/ (v. 遇見、遭遇)foster /ˈfɑːstər/ (v. 培養、促進)individual /ˌɪndɪˈvɪdʒuəl/ (n. 個人;adj. 個別的)array /əˈreɪ/ (n. 一系列、大量)background /ˈbækˌɡraʊnd/ (n. 背景)"Make the cut" 的意思是
成功達到標準、通過篩選或入選某個精英群體,通常用於競賽、考試、選拔或錄取的情境。例如:
✅ Only the best athletes make the cut for the Olympic team.
(只有最優秀的運動員才能入選奧運隊。)
✅ She applied for the scholarship, but unfortunately, she didn’t make the cut.
(她申請了獎學金,但不幸未能通過篩選。)
--
Hosting provided by SoundOn