面前的场景似曾相识
突然想到从前的点点滴滴;
忙忙碌碌奔波许久
突然想到一直也没顾得上填饱肚子;
新方案总是苦思不得
暂时放置一边时又突然想到一个好点子;
一起和Lydia来看看“突然想到”的英文怎么说
01
“突然想到” 英文怎么说?
口语中经常用occur to sb...
表达“某人突然想到…,脑中浮现出…”
occur [əˈkɜː(r)] 出现,发生;想到,想起
例:
It occurred to Lydia that she hadn't eaten.
Lydia突然想到她还没吃东西。
02
“毫无头绪” 英文怎么说?
可以用否定形式
not have a clue 或 have no clue
来表达“毫无头绪;一无所知”
例:
I don't have a clue who you're talking about.
我完全不知道你在说谁。
03
“好巧啊” 英文怎么说?
①
What a coincidence!
例:
You chose exactly the same wallpaper as us, what a coincidence!
你选的壁纸跟我们的一模一样,好巧啊!
②
It's a small world
例:
You know my science teacher! It's a small world!
原来你认识我的科学课老师!这真是太巧了!
04
“说曹操曹操到” 英文怎么说?
“说曹操曹操到”可不要翻译成
say Caocao, Caocao come
这样就闹笑话了
地道的表达应该是:
speak of the devil
或talk of the devil
例:
Speak of the devil, we were just talking about you.
说曹操,曹操就到!我们正说你呢。
05
“你吓死我了” 英文怎么说?
口语中经常用creep sb out
来表达“吓着某人;使人感到害怕”
creep [kriːp] 常指人或四足动物匍匐爬行
特别是偷偷地或不出声地缓慢向前爬行
由此引申表达由于恐惧、厌恶等而起鸡皮疙瘩、毛发直竖
例:
Don't take it personally. It's mostly just because you creep me out.
别往心里去。主要是因为你吓到我了。