
Sign up to save your podcasts
Or


《爱的十四行诗》(67)
作者:聂鲁达
为你读诗:周涛 | 主持人
来自南方的大雨落在黑岛上
像独一无二的一滴,清澄而沉重,
大海打开它清凉的叶片接收,
大地得知酒杯如何履行它潮湿的命运。
我的灵魂啊,请在你的吻中赐我
这些个月来含盐的水,赐我田野的蜂蜜,
被天空的千唇吻湿的芬芳,
冬季海洋神圣的耐心。
某样东西向我们召唤,所有的门自动开启,
雨水向窗子反复述说谣言,
天空向下生长,直到触及根部,
于是日子将天堂的网织了又拆,
用时间,盐分,耳语,成长,道路,
一个女人,一个男人,以及地球上的冬天。
By 为你读诗4.5
1414 ratings
《爱的十四行诗》(67)
作者:聂鲁达
为你读诗:周涛 | 主持人
来自南方的大雨落在黑岛上
像独一无二的一滴,清澄而沉重,
大海打开它清凉的叶片接收,
大地得知酒杯如何履行它潮湿的命运。
我的灵魂啊,请在你的吻中赐我
这些个月来含盐的水,赐我田野的蜂蜜,
被天空的千唇吻湿的芬芳,
冬季海洋神圣的耐心。
某样东西向我们召唤,所有的门自动开启,
雨水向窗子反复述说谣言,
天空向下生长,直到触及根部,
于是日子将天堂的网织了又拆,
用时间,盐分,耳语,成长,道路,
一个女人,一个男人,以及地球上的冬天。

0 Listeners

49 Listeners

0 Listeners

1 Listeners

0 Listeners

0 Listeners

0 Listeners

4 Listeners

17 Listeners

1 Listeners

3 Listeners

3 Listeners

1 Listeners

0 Listeners

426 Listeners

0 Listeners

1 Listeners

1 Listeners

162 Listeners

2 Listeners

1 Listeners

157 Listeners

0 Listeners

369 Listeners

295 Listeners

156 Listeners

90 Listeners

333 Listeners

122 Listeners

250 Listeners

295 Listeners

0 Listeners

65 Listeners

18 Listeners

0 Listeners