夫妻純聊天

【虛實交錯的夫妻心理戰,就在《偷情連載中》】日文情境小劇場Ep058(下)-究竟結局如何?你必須看到最後!|夫妻純聊天S2 EP208


Listen Later


👇加入【日文情境小學堂】LINE官方帳號👇


免費領取懶人包【簡單好記!日語三大動詞分類表】!

https://lin.ee/OXHuZc9

ID:@ooxxtalk_jp(前面有@喔!)

.

「ウソとホンネが交錯する、 漫画家夫婦の心理戦、連載開始!」

(虛實交錯的漫畫家夫妻心理戰,開始連載!)

.

《偷情連載中》故事愈演愈烈,

想知道結局如何,你必須看到最後!

.

【本集節目圖文好讀版】

.

【完整片名】

《先生、私の隣に座っていただけませんか?》(偷情連載中)(Sensei, would you sit beside me?)

.

【本片導演】

堀江貴大

.

【上映時間】

日本2021年9月10日上映,台灣2022年7月22日上映。

.

【重要獲獎紀錄】

2018年/「TSUTAYA CREATORS’PROGRAM FILM 2018(蔦屋書店原創故事大賽)」Grand Prix最優秀獎

.

【本片主要角色】

-早川佐和子(はやかわ さわこ):黑木華 飾。暢銷漫畫家。

-早川俊夫(はやかわ としお):柄本佑 飾。佐和子的丈夫,似乎是「前」暢銷漫畫家。

-桜田千佳(さくらだ ちか):奈緒 飾。佐和子的責任編輯。

-下條真由美(しもじょう まゆみ):風吹ジュン 飾。佐和子的媽媽。

-新谷歩(しんたに あゆむ):金子大地 飾。佐和子的駕訓班教練。

.

【本片關鍵單字】

-先生(せんせい):除了「老師」之意,亦可用於稱呼某方面的專家或專業人士,如醫師、律師、漫畫家、作家、政治人物等。

-私の隣(わたしのとなり):我的旁邊。

-座っていただけませんか?(すわっていただけませんか?):是否能請您坐呢?

-ネーム:分鏡草圖,又稱「コマ割(コマわり)」、「ラフ・ネーム(rough name)」、「ラフ(rough)」等。

-ごめん:抱歉。

.

【本片精選台詞】

.

早川佐和子:「私が免許を取ったら、夫は私を捨てて、出て行くつもりなんだろう。」

早川俊夫:「いや違う違う!」

(我拿到駕照之後,老公應該就會拋棄我,一走了之吧?)

(不、不會不會!)

.

-私(わたし):我。

-免許を取ったら(めんきょをとったら):取得駕照後~。取った是「取る(拿、取)」的た形,後方加上ら表示假定條件。

-夫(おっと):丈夫。

-捨てて(すてて):丟棄、拋棄,然後~。捨てて是「捨てる(丟)」的て形。

-出て行くつもり(でていくつもり):打算離開。出て是「出る(走出、離開某處)」的て形。

-いや:不、不是。

-違う(ちがう):不是、不對、並非。

.

早川佐和子:「私、何か間違いました?」

新谷歩:「いえ、そうじゃないんですけど。何かありました?」

早川佐和子:「何か?」

新谷歩:「嫌なことでもありました?」

早川佐和子:「え?」

新谷歩:「落ち込んでるように見えます。」

早川佐和子:「あ⋯⋯」

(我弄錯什麼地方了嗎?)

(不,沒有。發生什麼事了嗎?)

(什麼事?)

(是不是發生什麼不順心的事?)

(咦?)

(妳看起來很低落。)

(啊⋯⋯)

.

-私(わたし):我。

-何か(なにか):某種東西、某種事物。

-間違いました(まちがいました):錯了、弄錯了。間違いました是「間違う(錯、弄錯)」的た形。

-いえ:不、沒有。

-そうじゃない:不是那樣。

-何かありました?(なにかありました):發生了什麼事嗎?ありました是「ある(有)」的ます形過去式。

-嫌なこと(いやなこと):討厭的事、不順心的事。

-~でも:「でも」在此句中表示輕微舉例,也就是舉例當作參考之意,「嫌なことでも」意即「不順心的事之類的」。

-落ち込んでる(おちこんでる):=「落ち込んでいる」省略い。低落、沮喪。落ち込んで是「落ち込む(低落、沮喪)」的て形。

-~見えます(みえます):看起來像~。

.

早川佐和子:「どうだった?」

早川俊夫:「どうだったって⋯⋯え?あれ実話?あれ佐和ちゃんだよね?教習所の先生と⋯⋯さあ。」

早川佐和子:「だとしたらどうする?許さない?」

早川俊夫:「え?それはまあ⋯⋯」

早川佐和子:「じゃ俊夫君は不倫してるってこと?」

早川俊夫:「え?」

早川佐和子:「だって俊夫君実話だって言うから。そうなの?⋯⋯俊夫君?」

早川俊夫:「いや。ないよ。それは。」

早川佐和子:「そうだよね。」

早川俊夫:「うん。」

(怎麼樣?)

(妳問我怎麼樣⋯⋯咦?那是真實故事嗎?那是佐和子妳吧?妳跟駕訓班的教練⋯⋯欸,我也不知道。)

(如果是真的,你會怎麼樣?不原諒我?)

(咦?也不會啦⋯⋯就⋯⋯)

(那,也就是說俊夫你在搞外遇囉?)

(咦?)

(因為你說那是真實故事啊。是嗎?⋯⋯俊夫?)

(不是。沒有喔。沒那回事。)

(也對。)

(嗯。)

.

-どうだった:怎麼樣?

-あれ:那個,在此指佐和子的分鏡草圖。

-実話(じつわ):事實、真實故事。

-教習所(きょうしゅうじょ):汽車駕訓班。又稱為「自動車教習所(じどうしゃきょうしゅうじょ)」。

-先生(せんせい):老師、教練。

-さあ:欸⋯⋯我也不知道。表猶豫不知如何回答。

-だとしたら:如果是那樣的話。した是「する(做)」的た形,後方加上ら表示假定條件。

-どうする:怎麼做呢?

-許さない(ゆるさない):不原諒、不饒恕。許さない是「許す(原諒、饒恕)」的ない形。

-まあ:欸……。常用於表達消極的評價或反駁,帶有「不能完全那樣說,但大致上還是算認同啦」的感覺,或帶有猶豫不決、難以答覆、不置可否的心情。

-じゃ:那麼。

-不倫してる(ふりんしてる):=「不倫している」省略い,正在外遇、正在搞婚外情。不倫して是「不倫する(外遇、偷情)」的て形。

-~ってこと:就是~的意思,在此表結論。

-だって:在此用於說明自己的言論、立場、理由,中文常譯為「可是…/因為…」等。

-~って言う(っていう):說~。

-から:因為~(,所以~)。

-そうなの?:是那樣嗎?

-ない:沒有。

-そうだよね:沒錯、你說的對。

.

早川佐和子:「先生、道、間違えました。」

新谷歩:「戻れますか?」

早川佐和子:「⋯⋯もう、戻れないかもしれないです。」

(老師,我走錯路了。)

(回得去嗎?)

(⋯⋯我可能已經回不去了。)

.

-先生(せんせい):老師、教練。

-道(みち):路、道路。

-間違えました(まちがえました):弄錯了、搞錯了。間違えました是「間違える(弄錯、搞錯)」的ます形過去式。

-戻れます(もどれます):回得去、能夠回去。戻れます是「戻る(回、回去)」的可能動詞ます形。

-もう~ない:再也不~。

-戻れない(もどれない):回不去、無法回去。戻れない是「戻る(回、回去)」的可能動詞ない形。

-かもしれない:說不定、搞不好。

.

早川佐和子:「先生。」

新谷歩:「はい。」

早川佐和子:「前に言ってくれましたよね。もし私が一人になったら、先生が運転してくれるって。」

新谷歩:「はい。」

早川佐和子:「あれ、冗談でも嬉しかったです。」

新谷歩:「⋯⋯いいえ。冗談なんかじゃないです。」

(老師。)

(是。)

(之前老師你跟我說過,如果我變成單身,你就會為我開車,對吧?)

(對。)

(就算那是玩笑話,我也很開心。)

(⋯⋯不。我不是在開玩笑。)

.

-先生(せんせい):老師、教練。

-前に(まえに):以前、之前。

-~と言ってくれました(といってくれました):(對我)說、告訴(我)。~てくれる的說明請參閱前述說明。言って是「言う(説)」的て形。

-もし:如果。

-私(わたし):我。

-一人になったら(ひとりになったら):如果變成單身、如果變成獨自一人。なった是「なる(變化、變成)」的た形,後方加上ら表示假定條件。

-運転してくれる(うんてんしてくれる):幫我開車、為我駕駛。「運転して(開車)+くれる(給我)」是一種授受動詞用法,表示「將某動作的恩惠送給我」,直譯意思是「將『開車』的恩惠送給我」,即「為我開車」之意,這句話懷有感謝之意。運転して是「運転する(開車、駕駛)」的て形。

-~って:って有很多情境用法,在此為引用他人說的話,意思是「(某人)說~」。

-あれ:那個,在此指「你會為我開車」這句話。

-冗談(じょうだん):玩笑、開玩笑。

-~でも:即使是~、就算是~。

-嬉しかった(うれしかった):開心、高興。嬉しかった是「嬉しい(開心、高興)」的過去式。

-いいえ:不,沒有。

-なんか:~什麼的、之類的、~這種東西。用於舉例,說話者懷有輕視的情緒。

-~じゃない:並不是~。

.

新谷歩:「本当に帰らなくてもいいんですか。」

早川佐和子:「帰ってほしいですか?」

新谷歩:「いいえ、帰ってほしくないです。」

早川佐和子:「じゃ、もう帰らない。」

(妳真的不用回去嗎?)

(你希望我回去?)

(不,我不希望。)

(那,我就不回去了。)

.

-本当に(ほんとうに):真的~。

-帰らなくてもいい(かえらなくてもいい):不必回去也可以。「帰る(回)」的ない形去ない+なくてもいい表「不必做~也無妨」。

-帰ってほしい(かえってほしい):希望你回去。帰って是「帰る(回)」的て形,「動詞て形+ほしい」表希望他人做某動作。

-帰ってほしくない(かえってほしくない):不希望你回去。帰って是「帰る(回)」的て形,「動詞て形+ほしくない」表不希望他人做某動作。

-じゃ:那麼。

-もう~ない:再也不~。

-帰らない(かえらない):不回去。帰らない是是「帰る(回)」的ない形。

.

早川佐和子:「さて⋯⋯夫はどんな顔をするのだろう。

(好了⋯⋯老公到底會是怎樣的表情呢?)

.

-さて:好了,那麼⋯⋯。用於轉換話題。

-夫(おっと):丈夫。

-どんな顔をする(どんなかおをする):會有什麼表情呢?

-だろう:表推測,中文常譯為「~吧?」在此可譯為「(究竟是)~呢?」

.

桜田千佳:「これ⋯⋯本当だったらすごいですね。」

早川俊夫:「え!?」

桜田千佳:「面白くなってきた。」

早川俊夫:「はあ!?」

(這⋯⋯如果是真的也太棒了吧。)

(咦!?)

(愈來愈有趣了。)

(蛤!?)

.

-これ:這個,在此表佐和子老師的分鏡草圖。

-本当だったら(ほんとうだったら):如果是真的的話。ら表假定條件,前方為普通形過去式。

-すごい:厲害的。

-面白くなってきた(おもしろくなってきた):變得有趣(直到現在)。なって是「なる(變化、變成)」的て形,後加上きた,表示該動作持續做到現在。

-はあ!?:蛤!?表驚訝。

.

桜田千佳:「佐和子先生、どういうつもりで⋯⋯」

早川佐和子:「私⋯⋯仕事、続きありますので。」

桜田千佳:「え?今ですか?」

(佐和子老師,您究竟有何打算⋯⋯)

(我⋯⋯的工作,還有後續發展。)

(咦?現在嗎?)

.

-どういうつもりで:帶著什麼意圖、抱著什麼盤算。

-私(わたし):我。

-仕事(しごと):工作。

-続きあります(つづきあります):還有續篇、還有後續。あります是「ある(有)」的ます形。

-今(いま): 現在。

.

早川俊夫:「あのう!新谷⋯⋯先生。」

新谷歩:「はい。」

早川俊夫:「どうして⋯⋯本当は⋯⋯どういうつもりでここに来たんですか!」

新谷歩:「⋯⋯⋯⋯え?」

(那個!新谷⋯⋯老師。)

(是的。)

(為什麼⋯⋯你實際上⋯⋯到底是盤算著什麼來到這裡的呢!)

(⋯⋯⋯⋯咦?)

.

-あのう:那個……。常用於提起話題、引起對方注意時使用。

-先生(せんせい):老師、教練。

-どうして:為什麼。

-本当は(ほんとうは):其實。

-どういうつもりで(どういうつもりで):帶著什麼意圖、抱著什麼盤算。

-ここ:這裡。

-来た(きた):來了。来た是「来る(來)」的た形。

-~んですか:(到底是)~呢?「普通形+んですか」常用於表達自己的好奇、關心、疑惑,希望對方提供近一步的資訊。

.

【延伸連結】

-(Youtube)【偷情連載中】Sensei, would you sit beside me? 精采預告 ~ 7/22 復仇開載

-【你認定了他是唯一,卻發現「這世上根本沒有絕對」⋯】解析《愛的成人式》,徹底顛覆你的愛情觀|日文情境小劇場Ep018

--
Hosting provided by SoundOn

...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

夫妻純聊天By 純聊天的夫妻

  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1

1

1 ratings


More shows like 夫妻純聊天

View all
百靈果 News by Bailingguo News

百靈果 News

667 Listeners

大人的Small Talk by 大人學

大人的Small Talk

250 Listeners

啟點文化一天聽一點 by 每天陪你進步一點點

啟點文化一天聽一點

119 Listeners

不正常愛情研究中心 by 黃豪平 & 劉宇珊

不正常愛情研究中心

39 Listeners

下一本讀什麼? by 閱讀前哨站 瓦基

下一本讀什麼?

180 Listeners

只能喝酒的圖書館 by Otherwise Library

只能喝酒的圖書館

65 Listeners

鄧惠文時間 by News98

鄧惠文時間

70 Listeners

高年級不打烊 x 中年來作伙 by 104高年級

高年級不打烊 x 中年來作伙

16 Listeners

劉軒的How to人生學 by 劉軒 & 軒言文創SoundShine

劉軒的How to人生學

404 Listeners

烏烏陪你聊 by 烏烏醫師、宜蘭

烏烏陪你聊

38 Listeners

中場休息不雞湯 by 崴爺 / 萊恩 / 嗆嗆梅

中場休息不雞湯

18 Listeners

別人的工作最有趣 by Fiona

別人的工作最有趣

11 Listeners

周慕姿放心說 by 周慕姿

周慕姿放心說

31 Listeners

鄧惠文-心事有人知 by 寶島聯播網

鄧惠文-心事有人知

22 Listeners

禎甄要chat內 by 胡小禎 & 李佩甄

禎甄要chat內

94 Listeners