一不小心睡过了头
匆匆忙忙洗刷随手扯了件衣服就往头上套
狂奔出门,半路才发现“衣服穿反了”
糗死了…糗死了…
今天就和Lydia一起学学这尴尬的场面应该怎么说
01“衣服穿反了”英语怎么说?
衣服穿反了有两种情况
①把里边穿外边了�
inside out
例:You put on your shirt inside out.
你把衬衫里外穿反了。
②前后穿反了�
backwards [ˈbækwədz]
例:You wear your clothes backwards.
你把衣服的后面穿到了前面。
02“鞋子穿反了”英语怎么说?
①鞋子左右穿反了也可以用�
backwards
例:My shoes are on backwards!
我的鞋子穿反了!
②鞋子穿反了还可以说�
on the wrong foot
例:Your shoes are on the wrong feet.
你的鞋子穿反了。
03“衣服不合身”英语怎么说?
衣服合不合身可以用fit = 尺寸大小的合适,合身
例:The clothes fits you well.
这件衣服很合你身。
而suitable表达的是:风格合适
例:Sportswear is not suitable for business women. 运动装不适合职业女性。
04“百搭”英语怎么说?
百搭可以用go with everything
与任何东西都相配
例:She knew red was her color. She knew diamonds went with everything.她确信红色最合适她,她确信钻石是百搭。
05“hold得住衣服”英语怎么说?
描述一个人hold得住衣服可以用pull off
pull off 常用的意思是:成功完成,做成(困难的事情)
也可以用来修饰一个人穿衣服是不是好看,是否撑得起、hold得住
例:You can totally pull off this dress.
你绝对hold得住这条裙子。