Wilbur and Orville Wright are the American inventors who made a small engine-powered flying machine. They proved that flight without the aid of gas-filled balloons was possible.
威尔伯(Wilbur)和奥维尔·赖特(Orville Wright)是美国发明家,他们制造了一台小型发动机飞行器。 他们证明,没有充满气体气球的飞行是可能的。
Wilbur Wright was born in 1867 near Melville, Indiana. His brother Orville was born four years later in Dayton, Ohio.
威尔伯·赖特(Wilbur Wright)于1867年出生在印第安纳州梅尔维尔(Melville)附近。 他的兄弟奥维尔(Orville)四年后出生在俄亥俄州代顿(Dayton)。
As they grew up, the Wright brothers experimented with mechanical things. Later, the Wright brothers began to design their own flying machine. They used ideas they had developed from earlier experiments with a toy helicopter, kites, the printing machine and bicycles.
随着他们的长大,赖特兄弟(Wright Brothers)试验了机械的东西。 后来,赖特兄弟开始设计自己的飞行器。 他们使用了他们从早期实验中开发的想法,其中包括玩具直升机,风筝,印刷机和自行车。
Soon, they needed a place to test their ideas about flight. The best place with the best wind conditions seemed to be a piece of sandy land in North Carolina along the coast of the Atlantic Ocean. It was called Kill Devil Hill, near the town of Kitty Hawk.
很快,他们需要一个地方来测试他们关于飞行的想法。 最好的风条件下最好的地方似乎是北卡罗来纳州沿着大西洋沿海的一块沙质土地。 它被称为凯蒂·霍克(Kitty Hawk)镇附近的Kill Devil Hill。
The Wright brothers did many tests with gliders at Kitty Hawk. With these tests, they learned how to solve many problems.
赖特兄弟(Wright Brothers)在凯蒂·霍克(Kitty Hawk)对滑翔机进行了许多测试。 通过这些测试,他们学会了如何解决许多问题。
By the autumn of 1903, Wilbur and Orville had designed and built an airplane powered by a gasoline engine. The plane had wings 12 meters across. It weighed about 340 kilograms, including the pilot.
到1903年秋天,威尔伯(Wilbur)和奥维尔(Orville)设计和制造了由汽油发动机提供动力的飞机。 飞机的翅膀有12米。 它重约340公斤,包括飞行员。
On December 17th, 1903, they made the world's first flight in a machine that was heavier than air and powered by an engine. Orville flew the plane 36 meters. He was in the air for 12 seconds. The two brothers made three more flights that day.
1903年12月17日,他们在一台比空气重并由发动机供电的机器中进行了世界第一架飞行。 奥维尔飞行了36米的飞机。 他在空中呆了12秒。 当天,两个兄弟又开了三个航班。
Four other men watched the Wright brothers' first flights. One of the men took pictures. Few newspapers, however, noted the event.
另外四个人看着赖特兄弟的第一批航班。 其中一个人拍照。 但是,很少有报纸指出该活动。
It was almost five years before the Wright brothers became famous. In 1908, Wilbur went to France. He gave demonstration flights at heights of 90 meters. A French company agreed to begin making the Wright brothers' flying machine.
赖特兄弟(Wright Brothers)出名已有将近五年的时间。 1908年,威尔伯去了法国。 他在90米的高处进行了示范航班。 一家法国公司同意开始制作赖特兄弟的飞行器。
Orville made successful flights in the United States at the time Wilbur was in France. The United States War Department agreed to buy a Wright brothers' plane. Wilbur and Orville suddenly became world heroes. But the brothers were not seeking fame. They returned to Dayton where they continued to improve their airplanes. They taught many others how to fly.
威尔伯(Wilbur)在法国,奥尔维尔(Orville)在美国取得了成功的航班。 美国战争部同意购买赖特兄弟的飞机。 威尔伯(Wilbur)和奥维尔(Orville)突然成为世界英雄。 但是兄弟俩并不是在寻求名望。 他们回到代顿,在那里他们继续改善飞机。 他们教了许多其他方法。
Wilbur Wright died of typhoid fever in 1912. Orville Wright continued designing and inventing until he died many years later, in 1948.
威尔伯·赖特(Wilbur Wright)于1912年因伤寒而去世。
Today, the Wright brothers' first airplane is in the Air and Space Museum in Washington, D.C. Visitors to the museum can look at the Wright brothers' small plane. Then they can walk to another area and see space vehicles and a rock collected from the moon. The world has changed a lot since Wilbur and Orville Wright began the modern age of flight over one hundred years ago.
今天,赖特兄弟(Wright Brothers)的第一架飞机位于华盛顿特区的空中博物馆中。博物馆的游客可以看一下赖特兄弟的小型飞机。 然后,他们可以步行到另一个区域,看到太空车辆和从月球收集的岩石。 自威尔伯(Wilbur)和奥维尔·赖特(Orville Wright)一百多年前开始现代飞行以来,世界发生了很大变化。