A new fossil study by researchers from China and Canada suggests that ancient mammals may have attacked and eaten larger dinosaurs.
中国和加拿大研究人员的一项新化石研究表明,古代哺乳动物可能攻击并吃掉了更大的恐龙。
The scientists looked at a fossil found by a Chinese farmer in 2012. A fossil is the mineralized remains of an animal or plant left in an ancient rock.
科学家们观察了一位中国农民在 2012 年发现的化石。化石是古代岩石中动物或植物的矿化遗骸。
The scientists said the fossil is from 125 million years ago. They published their findings recently in the journal Scientific Reports.
科学家称这块化石距今1.25亿年前。 他们最近在《科学报告》杂志上发表了他们的发现。
The scientists believe a mammal, similar to a badger, attacked a small, beaked dinosaur. During the attack, the animals were caught up in a lava flow from a nearby volcano. The moment was locked in time until it was found over 12 years ago.
科学家们认为,一种类似于獾的哺乳动物袭击了一只小型的有喙的恐龙。 在袭击过程中,这些动物被困在附近火山的熔岩流中。 这一时刻被时间锁定,直到 12 年前才被发现。
Researchers call the place where the fossil was found “China’s Pompeii.” Pompeii was a city in Italy that was caught in a volcanic eruption about 2000 years ago. Ash covered the city and preserved moments from daily life. Researchers discovered the ruins of the city about 500 years ago.
研究人员将化石发现地称为“中国的庞贝古城”。 庞贝古城是意大利的一座城市,大约2000年前曾遭受火山喷发。 火山灰覆盖了整个城市,保留了日常生活的瞬间。 研究人员发现了这座大约 500 年前的城市遗址。
In the past, dinosaur researchers believed small, scavenging mammals might have eaten dead dinosaurs. However, they were not sure that mammals attacked living dinosaurs.
过去,恐龙研究人员认为小型食腐哺乳动物可能吃过死去的恐龙。 然而,他们不确定哺乳动物是否攻击过现存的恐龙。
Jordan Mallon is a paleobiologist at the Canadian Museum of Nature in Ottawa, Ontario. He was one of the study’s writers.
乔丹·马伦 (Jordan Mallon) 是安大略省渥太华加拿大自然博物馆的古生物学家。 他是该研究的作者之一。
“I’ve never seen a fossil like this before,” he said.
“我以前从未见过这样的化石,”他说。
Steve Brusatte is a paleontologist at the University of Edinburgh in Scotland. He did not work on the study. He described the fossil as a “freeze frame” or something like a photograph.
史蒂夫布鲁萨特是苏格兰爱丁堡大学的古生物学家。 他没有参与这项研究。 他将这块化石描述为“定格”或类似照片的东西。
“It turns the old story on its head,” he said. Brusatte said the old idea was that dinosaurs ruled the world with small mammals “in the shadows.”
“这颠覆了这个古老的故事,”他说。 布鲁萨特说,过去的想法是恐龙统治着世界,而小型哺乳动物则“在阴影中”。
Mallon said he would be happy for other scientists to examine the fossil if they are concerned that it might not be real.
马伦说,如果其他科学家担心这块化石可能不是真的,他会很高兴检查这块化石。
He described the mammal as about the size of a house cat. He said the dinosaur was about the size of an average dog.
他描述这种哺乳动物大约有家猫那么大。 他说这只恐龙的大小与普通狗差不多。
He said the species of dinosaur is Psittacosaurus and the mammal is called Repenomamus. The dinosaur ate plants, but other dinosaurs ate meat and hunted mammals.
他说,恐龙的种类是鹦鹉嘴龙,哺乳动物的名字是Repenomamus。 恐龙吃植物,但其他恐龙吃肉并捕猎哺乳动物。
Mallon said it would have been more common for a dinosaur to hunt a mammal, but the fossil he studied shows something new.
马伦说,恐龙捕食哺乳动物的情况更为常见,但他研究的化石显示了一些新的东西。
“We now know that the mammals were able to fight back, at least at times,” he said.
“我们现在知道哺乳动物能够反击,至少有时是这样,”他说。