
Sign up to save your podcasts
Or
Child trafficker Yu Huaying was executed on Friday after China's top court approved her death sentence.
人贩余华英于上周五被执行死刑,此前中国最高人民法院核准了她的死刑判决。
The execution was carried out by the Guiyang Intermediate People's Court in Guizhou province, where Yu was convicted of abducting and trafficking children and given the death penalty.
此次死刑由贵州省贵阳市中级人民法院执行,余华英因拐卖儿童罪被判处死刑。
Before the 61-year-old was executed, the court allowed her to meet her family members, fully protecting the legitimate rights of the criminal.
在这名61岁罪犯被执行死刑前,法院安排其会见了近亲属,充分保障了被执行罪犯的合法权利。
On Oct 25, the court sentenced Yu to death after identifying that Yu, between 1993 and 2003, abducted 17 children in Guizhou, Chongqing and Yunnan provinces, and then sold the victims to Handan in Hebei province for financial gains.
10月25日,法院判处余华英死刑。法院经审理查明,1993年至2003年期间,余华英在贵州、重庆、云南等地拐卖17名儿童,并将受害者卖到河北邯郸牟利。
The court also stripped of her political rights for life and ordered that all her personal assets be confiscated.
法院还判处余华英终身剥夺政治权利,并处没收个人全部财产。
Yu appealed to a higher court, but the Guizhou High People's Court later rejected her appeal and upheld the original ruling and submitted the death sentence to the Supreme People's Court, China's top court, for review.
余华英提出上诉,但贵州省高级人民法院裁定驳回上诉,维持原判,并依法报请最高人民法院核准。
Under the Chinese law, death sentences issued by lower courts must be reviewed and approved by the top court before executions are implemented.
根据中国法律,下级法院作出的死刑判决必须经最高人民法院复核批准后方可执行。
Yu and her case attracted widespread public attention since 2022 when police in Guiyang received a report from Yang Niuhua, alleging she was snatched by Yu in Guizhou and taken to Hebei in 1995. Soon after the report, police captured Yu from Chongqing.
余华英及其案件自2022年以来引起了公众的广泛关注,当时贵阳警方接到杨妞花的报案,称其于1995年被余华英在贵州拐走并带到河北。报案后不久,警方在重庆抓获余华英。
During the trial, the Guiyang court said that the abduction and trafficking had separated 12 families, making some parents spend many years searching for their children or even die of depression.
在审判期间,贵阳市中级人民法院表示,拐卖行为导致12个家庭骨肉分离,一些父母花费多年时间寻找孩子,甚至因抑郁而终。
The court added it imposed the death penalty on Yu, because the malice of Yu was extremely deep, and the circumstance of her criminal behaviors was extremely serious, and the consequence of the crime was extremely severe.
法院补充说,对余华英判处死刑,是因为其犯罪情节特别严重,社会危害性极大,主观恶性极深。
重点词汇:
Child trafficker: 人贩子
Death sentence: 死刑
Abduction and trafficking: 拐卖
4.2
66 ratings
Child trafficker Yu Huaying was executed on Friday after China's top court approved her death sentence.
人贩余华英于上周五被执行死刑,此前中国最高人民法院核准了她的死刑判决。
The execution was carried out by the Guiyang Intermediate People's Court in Guizhou province, where Yu was convicted of abducting and trafficking children and given the death penalty.
此次死刑由贵州省贵阳市中级人民法院执行,余华英因拐卖儿童罪被判处死刑。
Before the 61-year-old was executed, the court allowed her to meet her family members, fully protecting the legitimate rights of the criminal.
在这名61岁罪犯被执行死刑前,法院安排其会见了近亲属,充分保障了被执行罪犯的合法权利。
On Oct 25, the court sentenced Yu to death after identifying that Yu, between 1993 and 2003, abducted 17 children in Guizhou, Chongqing and Yunnan provinces, and then sold the victims to Handan in Hebei province for financial gains.
10月25日,法院判处余华英死刑。法院经审理查明,1993年至2003年期间,余华英在贵州、重庆、云南等地拐卖17名儿童,并将受害者卖到河北邯郸牟利。
The court also stripped of her political rights for life and ordered that all her personal assets be confiscated.
法院还判处余华英终身剥夺政治权利,并处没收个人全部财产。
Yu appealed to a higher court, but the Guizhou High People's Court later rejected her appeal and upheld the original ruling and submitted the death sentence to the Supreme People's Court, China's top court, for review.
余华英提出上诉,但贵州省高级人民法院裁定驳回上诉,维持原判,并依法报请最高人民法院核准。
Under the Chinese law, death sentences issued by lower courts must be reviewed and approved by the top court before executions are implemented.
根据中国法律,下级法院作出的死刑判决必须经最高人民法院复核批准后方可执行。
Yu and her case attracted widespread public attention since 2022 when police in Guiyang received a report from Yang Niuhua, alleging she was snatched by Yu in Guizhou and taken to Hebei in 1995. Soon after the report, police captured Yu from Chongqing.
余华英及其案件自2022年以来引起了公众的广泛关注,当时贵阳警方接到杨妞花的报案,称其于1995年被余华英在贵州拐走并带到河北。报案后不久,警方在重庆抓获余华英。
During the trial, the Guiyang court said that the abduction and trafficking had separated 12 families, making some parents spend many years searching for their children or even die of depression.
在审判期间,贵阳市中级人民法院表示,拐卖行为导致12个家庭骨肉分离,一些父母花费多年时间寻找孩子,甚至因抑郁而终。
The court added it imposed the death penalty on Yu, because the malice of Yu was extremely deep, and the circumstance of her criminal behaviors was extremely serious, and the consequence of the crime was extremely severe.
法院补充说,对余华英判处死刑,是因为其犯罪情节特别严重,社会危害性极大,主观恶性极深。
重点词汇:
Child trafficker: 人贩子
Death sentence: 死刑
Abduction and trafficking: 拐卖
404 Listeners
29 Listeners
150 Listeners
16 Listeners
9 Listeners
36 Listeners
1,258 Listeners
17 Listeners
10 Listeners
38 Listeners
9 Listeners
3 Listeners
15 Listeners
53 Listeners
3 Listeners