CD Voice

英语新闻丨三河市官员因招牌颜色限制被问责


Listen Later

Officials in Sanhe city, Langfang, North China's Hebei province have been held accountable over the controversial color restrictions on shop signboards, according to an announcement by authorities on Tuesday.

据有关部门周二发布的通报,针对招牌颜色限制争议,河北省廊坊市三河市的有关官员已被追责。

The announcement was made by a joint investigation team of Langfang, whose preliminary findings have confirmed earlier media reports that local authorities had improperly enforced signboard color restrictions, banning red, blue, and black color backgrounds.

该通报由廊坊市联合调查组发布,其初步调查结果证实了此前媒体报道,即当地政府对招牌颜色限制执行不当,禁止使用红、蓝、黑色背景。

On Monday night, a People's Daily report revealing the widespread restrictions across multiple local commercial streets in Sanhe caught people's attention.

周一晚,《人民日报》报道了三河市多条商业街普遍实施的招牌颜色限制措施,引发公众关注。

Merchants described that they received urban management notices requiring signboard modifications.

商家表示,他们收到了城管部门要求修改招牌颜色的通知。

Some of those signboards were removed by related departments' personnel, while some were changed or repainted voluntarily by the shop owners.

部分招牌已被相关部门人员拆除,部分招牌则由店主自行更换或重新粉刷。

Several shop owners posted video notices to inform customers about the changes and avoid confusion, according to the report.

据报道,一些店主已发布视频通知,告知顾客有关变动,以避免混淆。

At present, the principal official of Sanhe has been removed from duty. Local authorities have been ordered to conduct thorough rectification and learn from this incident.

目前,三河市主要负责人已被免职。地方政府被责令全面整改,并从此次事件中汲取教训。

The Langfang joint investigation team emphasized commitment to questioning and blaming all individuals responsible for the event in accordance with regulations and laws.

廊坊市联合调查组强调,将依法依规严肃问责,追究所有相关责任人的责任。

Meanwhile, measures will be implemented to establish long-term mechanisms maintaining "zero tolerance" for practices harming public interests or disrupting business environments to resolutely safeguard the legitimate rights and interests of business entities and the public, the announcement said.

同时,公告称,将建立对损害社会公共利益、扰乱营商环境行为“零容忍”的长效机制,坚决维护经营主体和广大群众的合法权益。

accountable

/əˈkaʊntəbl/

adj.负有责任的

restrictions

/rɪˈstrɪkʃənz/

n.限制;约束

rectification

/ˌrektɪfɪˈkeɪʃən/

n.整顿;纠正

zero tolerance

零容忍



...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

CD VoiceBy China Daily

  • 4.2
  • 4.2
  • 4.2
  • 4.2
  • 4.2

4.2

6 ratings


More shows like CD Voice

View all
潘吉Jenny告诉你|学英语聊美国|开言英语 · Podcast by OpenLanguage 英语

潘吉Jenny告诉你|学英语聊美国|开言英语 · Podcast

431 Listeners

The Beijing Hour by China Plus

The Beijing Hour

30 Listeners

Round Table China by China Plus

Round Table China

148 Listeners

Special English by China Plus

Special English

16 Listeners

雅思口语新周刊 English Podcast by 雅思口语家森Jason

雅思口语新周刊 English Podcast

8 Listeners

早安英文-每日外刊精读 by 早安英文

早安英文-每日外刊精读

36 Listeners

After Hours by TED Audio Collective / Youngme Moon, Mihir Desai, & Felix Oberholzer-Gee

After Hours

1,256 Listeners

雅思口语IELTS English2025 by 英语口语家森Jason

雅思口语IELTS English2025

14 Listeners

Headline News by China Plus

Headline News

11 Listeners

一席英语·脱口秀:老外来了 by 一席英语

一席英语·脱口秀:老外来了

40 Listeners

每天5分钟,轻松学口语 by 哩滴吖小姐姐_超甜糖

每天5分钟,轻松学口语

11 Listeners

英语每日一听 | 每天少于5分钟 by 晨听英语

英语每日一听 | 每天少于5分钟

3 Listeners

英文小酒馆 LHH by 英文小酒馆 LHH

英文小酒馆 LHH

15 Listeners

高效磨耳朵 | 最好的英语听力资源 by 英语磨耳朵

高效磨耳朵 | 最好的英语听力资源

53 Listeners

Deep Dive by China Plus

Deep Dive

3 Listeners