
Sign up to save your podcasts
Or
(关于最后那段台词 47:03分处开始,原文如下,我不懂韩语,请懂的人斧正和补充啊)
조선으로 오면서 생각했소. 조선에서 아무 것도 하지 말자고. 내가 뭔가를 하게되면 그건 조선을 망하게 하는 쪽으로 걸을테니까.
在我来朝鲜的时候,曾经想过,我在朝鲜什么都不做,若我做点事情,这肯定让朝鲜走向必亡之路。
이미 그리 하였소.
고작 그리 한거요.
귀하의 말대로라면 난 그때 잡혀갔어야 맞소.
我已经这么做了,不,我只是这么做了。
그래서 온거요. 그랬어야 했는데 호기심이 생겼소. 조선이 변한 것인지, 내가 본 저 여인이 이상한 것인지... 잡아넣지 않는 것으로 방관했고 총을 찾지 않는 것으로 편들었소. 지금 그걸 수습중이고.
我应该袖手傍观才对,不过呢,我也不知道,朝鲜变了,还是我看到的那位女人不对呢... 所以呢,我以采取没把你抓过来,没把枪拿起来的方式,想站在你的地方。当然现在收拾我在做的整个问题。
당분간은 애기씨로만 지내시오. 여기 출입도 삼가고. 오늘은 나혼자 왔지만 다음엔 미군들이 들이닥칠거요.답이 됐소?
这段时间,你只是当个两班闺女来生活,也不要来这里。今天是我一个人来,但下次肯定整个美军闯进来,这就是你想要的答案嘛?
大家听听,有啥想法还可以在群里接着聊啊,也欢迎新朋友加入德国视角的听友群,请加微信小助手:moon200142 (或者moon42), 谢谢支持!
3.5
22 ratings
(关于最后那段台词 47:03分处开始,原文如下,我不懂韩语,请懂的人斧正和补充啊)
조선으로 오면서 생각했소. 조선에서 아무 것도 하지 말자고. 내가 뭔가를 하게되면 그건 조선을 망하게 하는 쪽으로 걸을테니까.
在我来朝鲜的时候,曾经想过,我在朝鲜什么都不做,若我做点事情,这肯定让朝鲜走向必亡之路。
이미 그리 하였소.
고작 그리 한거요.
귀하의 말대로라면 난 그때 잡혀갔어야 맞소.
我已经这么做了,不,我只是这么做了。
그래서 온거요. 그랬어야 했는데 호기심이 생겼소. 조선이 변한 것인지, 내가 본 저 여인이 이상한 것인지... 잡아넣지 않는 것으로 방관했고 총을 찾지 않는 것으로 편들었소. 지금 그걸 수습중이고.
我应该袖手傍观才对,不过呢,我也不知道,朝鲜变了,还是我看到的那位女人不对呢... 所以呢,我以采取没把你抓过来,没把枪拿起来的方式,想站在你的地方。当然现在收拾我在做的整个问题。
당분간은 애기씨로만 지내시오. 여기 출입도 삼가고. 오늘은 나혼자 왔지만 다음엔 미군들이 들이닥칠거요.답이 됐소?
这段时间,你只是当个两班闺女来生活,也不要来这里。今天是我一个人来,但下次肯定整个美军闯进来,这就是你想要的答案嘛?
大家听听,有啥想法还可以在群里接着聊啊,也欢迎新朋友加入德国视角的听友群,请加微信小助手:moon200142 (或者moon42), 谢谢支持!
452 Listeners
320 Listeners
924 Listeners
117 Listeners
552 Listeners
456 Listeners
207 Listeners
131 Listeners
272 Listeners
351 Listeners
263 Listeners
99 Listeners
291 Listeners
229 Listeners
51 Listeners