人是铁,饭是钢;一顿不吃饿得慌
早餐要吃饱,中午要吃好
一定得吃好的午餐不能省
那么“在吃午饭”是
in lunch还是at lunch?
01
in lunch还是at lunch?
“吃午饭”的正确表达是:at lunch
介词at表示(在确切或某一特定时间)在…时刻
吃午饭虽然可能持续一小段时间
但一般也是在某个时间点吃饭,所以用at
例:
Are you free at lunchtime?
吃午饭的时候你有空吗?
而介词in表示在一段时间内
所指的时间范围比较广,比如月份、季节、年份等
例:
We're going to Italy in April.
我们将在4月去意大利。
Some trees lose their leaves in (the) autumn.
有些树秋天落叶。
I started working here in 2009.
我从2009年开始在这儿工作。
02
do lunch不是“做午饭”
do lunch是一个比较口语化的职场用语
意思是“吃午饭”
除了吃饭,还可能会讨论一些工作中的事情
所以当老外说“Let's do lunch”是想邀你一起吃午饭
相当于Let's go for lunch. 或 Let's have lunch
例:
We should do lunch some time.
我们应该找时间一起吃午饭。
03
out to lunch不是“出去吃午饭”
out to lunch意思是:发疯,失去理智
例:
So do I take this guy seriously or is he out to lunch?
那这家伙是认真的还是一时冲动?
如果想强调“出去吃午饭”可以用out for lunch
for表原因,出去是为了吃饭
04
lose lunch不是“丢了午餐”
lose lunch是常用的俚语
意思是:呕吐
相当于throw up 或 vomit [ˈvɒmɪt]
图片
例:
I felt like I was about to lose my lunch.
我觉得我快要吐了。