
Sign up to save your podcasts
Or
【我们是谁】
“Dat Beauvoir” is a Chinese feminist comedy podcast. We aim to combat taboos with laughter and dissolve patriarchal norms with humor. Here gathers a group of diasporic feminists residing overseas. Together we observe the world, mocking male supremacy through playful banter.
We want to create a safe space, encouraging more conversations led by women and LGBTQ+ communities, shedding light on the right path for the universe's future with laughter and satire!
本期我们的主播和嘉宾:
Our hosts and guests:
【聊了什么The What】
一群女的/酷儿凑在一起会发生怎样的化学反应?
When a group of women and queers come together, what kind of chemical reaction takes place? After three months of grinding, the Dat Beauvoir finally made our debut! We are a bunch of feminist comedy enthusiasts. In this episode, we delve into the intersectionality of feminism and comedic performance, analyzing existing female comedians in the public eye and their works. By sharing our own experiences and thoughts, we encourage more women and sexual minorities to bravely voice their opinions, challenging the language frameworks constructed by men.
【时间轴 The When】
0:55 大波福娃是谁?
2:32 幽默是一种力量,也是我们对抗世界的武器
7:30 饭局上的男人霸麦一整晚,我们却只能陪笑?
10:05 反弹!只要有幽默护体,你就伤不了我
13:45 女权意识大觉醒——人之初,女本权
24:22 什么?女权主义者竟在我身边!什么?女权主义者竟是我自己!
28:00 男人是我们的灵感慕斯,又好吃又好玩
33:56 骂男人带动公共讨论,大骂带动小骂,先骂带动后骂
36:38 主流喜剧行业中,女性从业者的边缘化与样板化
42:02 女性做喜剧远不是只有“搞笑女”这一条路
48:10 喜剧是做女权的媒介——良性侵犯
52:12 用喜剧消化和理解自己的伤痛经历
55:35 女的搞喜剧的宗旨:不要内耗自己,要去外耗他人
57:06 大波福娃与你同在
1:01:56 女的时间!
0:55 Who are we?
2:32 Humor is our weapon against the world
7:30 Men dominate conversations at dinner parties; do we have to just smile along?
10:05 Bounce back! Humor as armor
13:45 The awakening of feminist ideas — Humans are born feminists
24:22 What? Feminists are around me! What? Feminist is myself!
28:00 Men are our inspirational “mousse” —delicious and fun.
33:56 Criticizing men sparks public discourse
36:38 The marginalization and tokenization of female comedians in the mainstream comedy industry
42:02 Women in comedy can do more than giggling
48:10 Comedy as a medium for feminism — a benign violation
52:12 Using comedy to digest and understand personal trauma
55:35 Rule #1 for female comedians: don't internalize our stress, “externalize” to others
57:06 Dat Beauvoir is with you
1:01:56 “Women of the hour!”
【拓展链接 The Links】
本期节目由潘一制作,Ruby设计封面,潘一进行音频编辑。
This episode was produced by Pan Yi, Ruby designed the logo. Pan Yi edited the episode.
【支持我们】
如果喜欢这期节目并希望支持我们将节目继续做下去:
众筹平台链接:
合作投稿邮箱:[email protected]
Support on Patreon | 爱发电上赞助
5
77 ratings
【我们是谁】
“Dat Beauvoir” is a Chinese feminist comedy podcast. We aim to combat taboos with laughter and dissolve patriarchal norms with humor. Here gathers a group of diasporic feminists residing overseas. Together we observe the world, mocking male supremacy through playful banter.
We want to create a safe space, encouraging more conversations led by women and LGBTQ+ communities, shedding light on the right path for the universe's future with laughter and satire!
本期我们的主播和嘉宾:
Our hosts and guests:
【聊了什么The What】
一群女的/酷儿凑在一起会发生怎样的化学反应?
When a group of women and queers come together, what kind of chemical reaction takes place? After three months of grinding, the Dat Beauvoir finally made our debut! We are a bunch of feminist comedy enthusiasts. In this episode, we delve into the intersectionality of feminism and comedic performance, analyzing existing female comedians in the public eye and their works. By sharing our own experiences and thoughts, we encourage more women and sexual minorities to bravely voice their opinions, challenging the language frameworks constructed by men.
【时间轴 The When】
0:55 大波福娃是谁?
2:32 幽默是一种力量,也是我们对抗世界的武器
7:30 饭局上的男人霸麦一整晚,我们却只能陪笑?
10:05 反弹!只要有幽默护体,你就伤不了我
13:45 女权意识大觉醒——人之初,女本权
24:22 什么?女权主义者竟在我身边!什么?女权主义者竟是我自己!
28:00 男人是我们的灵感慕斯,又好吃又好玩
33:56 骂男人带动公共讨论,大骂带动小骂,先骂带动后骂
36:38 主流喜剧行业中,女性从业者的边缘化与样板化
42:02 女性做喜剧远不是只有“搞笑女”这一条路
48:10 喜剧是做女权的媒介——良性侵犯
52:12 用喜剧消化和理解自己的伤痛经历
55:35 女的搞喜剧的宗旨:不要内耗自己,要去外耗他人
57:06 大波福娃与你同在
1:01:56 女的时间!
0:55 Who are we?
2:32 Humor is our weapon against the world
7:30 Men dominate conversations at dinner parties; do we have to just smile along?
10:05 Bounce back! Humor as armor
13:45 The awakening of feminist ideas — Humans are born feminists
24:22 What? Feminists are around me! What? Feminist is myself!
28:00 Men are our inspirational “mousse” —delicious and fun.
33:56 Criticizing men sparks public discourse
36:38 The marginalization and tokenization of female comedians in the mainstream comedy industry
42:02 Women in comedy can do more than giggling
48:10 Comedy as a medium for feminism — a benign violation
52:12 Using comedy to digest and understand personal trauma
55:35 Rule #1 for female comedians: don't internalize our stress, “externalize” to others
57:06 Dat Beauvoir is with you
1:01:56 “Women of the hour!”
【拓展链接 The Links】
本期节目由潘一制作,Ruby设计封面,潘一进行音频编辑。
This episode was produced by Pan Yi, Ruby designed the logo. Pan Yi edited the episode.
【支持我们】
如果喜欢这期节目并希望支持我们将节目继续做下去:
众筹平台链接:
合作投稿邮箱:[email protected]
Support on Patreon | 爱发电上赞助
23 Listeners
444 Listeners
1,022 Listeners
28 Listeners
84 Listeners
36 Listeners
147 Listeners
51 Listeners
1,104 Listeners
454 Listeners
22 Listeners
21 Listeners
60 Listeners
10 Listeners
5 Listeners
3 Listeners
10 Listeners