Share Alexievich Help
Share to email
Share to Facebook
Share to X
By Alexievich Help
The podcast currently has 23 episodes available.
Алена [задержана 10 августа]: Леша, друг мой лежал рядом справа [во Фрунзенском РУВД]. Он сказал “Пожалуйста, не трогайте девочку”. Сразу же на голову ему наступил милиционер и начал [бить] дубиной [по лицу]. Скорее всего у них был приказ морально нас просто погасить, просто выбить из нас все желание жить, чтобы мы забыли, что мы люди и что мы можем дышать. Они не вызвали в нас агрессии, они сплотили нас. Злом на зло - ни к чему [хорошему] это не приведет. Никогда. Просто надо выдохнуть и забрать ту энергию той злости, той боли из себя достать и привести ее в нужные чувства.
Alena [detained on August 10]: Lesha, my friend was lying next to me on the right [in the Frunzenskiy Police Department]. He said [them] "Please don't touch the girl." A policeman immediately stepped on his head and started [hitting] him with a club [in the face]. Most likely, they had an order to morally extinguish us, just to knock out of us all the desire to live, so that we would forget that we are human beings and that we can breathe. They did not provoke aggression in us, they rallied us. Evil for evil - it will not lead to anything [good]. Never. You just need to exhale and take that energy of that anger, that pain out of yourself and bring it into the right feelings.
_________________________
Если вы хотите поддержать беларусов / If you want to help belorussians:
Если вы сами пострадали и готовы рассказать свою историю нам / If you are a victim and ready to tell us your story - send us email on [email protected]
Алексей [задержан 10 августа]: Я художник. Занимаюсь искусством действия, исследую социальный и политический контекст своей страны, используя его как материал для своего искусства. Я сделал акцию “Верую или филистерский мир политических животных”, приурочил ее ко дню выборов Президента Республики Беларусь, за что подвергся политическим репрессиям и был задержан… Я был задержан у себя дома. Утром (в 5 утра), мою дверь начали выламывать неизвестные люди в масках и к обеду, когда они выломали первую дверь, я позвонил адвокату и мы с ними поехали в Центральное РУВД для дачи объяснений. Да я думаю, слово пытки применимо к той системе, в которой я находился… Нас поместили в камеру [площадью] 9 м.кв., где находились 30 человек. Там не было возможности полежать, мы даже сидели по очереди. Я в этой камере находился двое суток. Не было еды. Вода и туалет были по расписанию. Там было [очень] душно, некоторые буквально задыхались. Включали стробоскопы, выводили на допросы, [где] избивали, унижали.
Alexey [detained on August 10]: I am an artist. I am engaged in the art of action, exploring the social and political context of my country, using it as a material for my art. I made an action “Believe or the Philistine World of Political Animals”, timed it to the President of Republic Belarus elections day, for which I was subjected to political repression and was detained ... I was detained at home. In the morning (at 5 am), unknown people in masks began to break down my door and by lunchtime, when they broke the first door, I called the lawyer and we went to the Central Police Department with them to give explanations. Yes, I think the word torture applies to the system in which I was ...We were placed in a 9 square meters cell with 30 peoplein it. There was no way to lie down, we even sat in turns. I was in this cell for two days. There was no food. Water and toilet were on schedule. It was [very] stuffy there, some were literally suffocating. They turned on stroboscopes, took us out for interrogations, [where] they beat and humiliated us.
_________________________
Если вы хотите поддержать беларусов / If you want to help belorussians:
Если вы сами пострадали и готовы рассказать свою историю нам / If you are a victim and ready to tell us your story - send us email on [email protected]
Владимир: Я вышел прогуляться ….и посмотреть обстановку в городе. Это было уже второе мое задержание за непродолжительное время, первый раз меня задержали 14 июля как раз в тот день, когда Виктора Бабарико не зарегистрировали в качестве кандидаты на пост Президента… Нас снова завели в коридоры и растерянный начальник смены, глядя на длиннющие списки задержанных судорожно размышлял, куда нас размещать.Охранники, которые работают [в] коридорах, отвечали ему, что и тут полно и тут полно. В итоге нас распределили по 9 человек и запихнули в камеру на 12 человек, в которой уже было 36 или 38 [человек].
Vladimir: I went out for a walk .... and to have a look at the situation in the city. This was my second detention in a short time, the first time I was detained on July 14, just on the day when Viktor Babariko was not registered as a candidate for the Presidency ... We were again brought into the corridors and the confused shift chief, looking at the long lists of detainees convulsively pondering where to place us. The guards who work [in] the corridors answered him that it was full here and there. As a result, we were assigned by 9 people and put into a cell for 12, which already had 36 or 38 [people].
Если вы хотите поддержать беларусов / If you want to help belorussians:
Если вы сами пострадали и готовы рассказать свою историю нам / If you are a victim and ready to tell us your story - send us email on [email protected]
Алексей [задержан 10 августа]: Офицер нас осмотрел и передал кому-то из ОМОНовцев [со словами] “Досмотрите и отпустите”. Этот сотрудник передал нас еще одному сотруднику, но тот этого приказа не слышал, что нас надо досмотреть и отпустить. Нас завели в автозак, сразу достали телефон, достали все из карманов, начали бить…
[Судья] дал мне трое суток. По времени, сразу после суда у меня заканчивался срок... Поужинали и я начал ждать [когда меня отпустят]. Я всю ночь проходил, ждал, стучал в [дверь] камеры…
На рассвете.. достучался...повторяю всю историю [что меня должны выпустить]. Суд же был. Мне суд дал трое суток. Почему вы меня держите здесь. В глазочек поднялись очень звериные глаза и он [охранник] сказал “Выпущу, когда захочу”.
Alexey [detained on August 10]: The officer examined us and handed us over to someone from the riot police [with the words] “Examine and release”. This employee handed us over to another, but he did not hear the order that we should be examined and released. They took us to the paddy wagon, immediately took out the phone, took everything out of our pockets and started beating ...
[The judge] gave me three days. By the time, right after the trial, my term was running out ... We had supper and I began to wait [when they would let me go]. I walked all night, waited, knocked on the [door] of the cell ...
At dawn ... I got through ... I repeat the whole story [that I should be released]. The trial was. The court gave me three days. Why are you keeping me here. And very animal looking eyes raised through the little peephole and he [the guard] said, “I will release you when I want”.
_________________________
Если вы хотите поддержать беларусов / If you want to help belorussians:
Если вы сами пострадали и готовы рассказать свою историю нам / If you are a victim and ready to tell us your story - send us email on [email protected]
Игорь [задержан 10 августа]: На меня бегут двое. Я поднял руки, сказал, что у меня нет оружия, начали избивать дубинками плюс ногами. Меня избили, велосипед повалили...после чего они убежали, то есть меня не задержали, они убежали… он пробежал пять метров примерно, развернулся, подбегает обратно и начинает бить мой велосипед, ногами, дубинками... Они в это время кричали нездоровые вещи, вроде “Ну что сучара, за кого будешь голосовать?!”, “Не нравится, как в стране тебе живется?!”. Они убежали. Я встал, начал отряхиваться… Я подхожу [к оцеплению], говорю “Вы только-что видели, меня уже избили, дайте мне спокойно пройти домой.” Он [начальник] говорит: “Хорошо, так уж и быть, тебя пропустим… честное слово - пропустим.” Я перекидываю велосипед, перекидываюсь сам и, как только я встал на землю, меня заламывают, начинают сразу бить… Хоть куда, главное не остаться в этой камере еще на полдня, потому-что все, кипит голова, нет кислорода, нет воды...вонь. Мы ждем, пока кто-нибудь нас назовет… мою фамилию назовут, отведут хоть даже если на улицу дубасить, я хоть воздухом подышу… хоть какая-то смена обстановки.
Igor [detained on August 10]: Two are running at me. I raised my hands, said that I am unarmed, and they began to beat me with truncheons plus feet. They beat me, knocked my bike down ... after which they ran away, so they did not detain me, they ran away … he ran about five meters, turned around, ran back and started hitting my bike, with his feet and truncheon ... They were shouting at that time unhealthy things, like “Well, bitch, who are you going to vote for ?!”, “Don't like how you live in the country ?!”. They ran away. I got up, began to dust myself off ... I went up [to the security cordon] and said, "You just saw, I was already beaten, let me safely walk home." He [the boss] said: “Okay, so let it be, we’ll let you through ... honestly, we’ll let you through.” I throw my bike over, I throw myself over, and as soon as I get to the ground, they ring me up and start beating me right away ... Anywhere, the goal was not to stay in this cell for another half a day, because we were done, my head was boiling, there was no oxygen, no water .. . stink. We are waiting for someone to call us ... if they say my name, they will take me even for the beating outside and at least I will breathe some fresh air ... at least some change of the scenery.
Если вы хотите поддержать беларусов / If you want to help belorussians:
Если вы сами пострадали и готовы рассказать свою историю нам / If you are a victim and ready to tell us your story - send us email on [email protected]
Никита [задержан в ночь с 9 на 10 августа]: Мы с другом направлялись домой с Зыбицкой… Мы так [в Окрестино] провели четверо суток. На третьи сутки нам дали туалетную бумагу и грамм по сто хлеба, дали какую-то кашу. Днем и ночью свет включен... уснуть невозможно… 32 человека в камере, кто на полу пытается уснуть, кто на столе, кто на кровати по 3, по 4 человека. Все ночи мы пытались уснуть под избиения, под крики, под стоны. КГБ приезжало, неадекватные вопросы задавали, на камеру снимали. [Вопросы] вроде таких: “Зачем ты бросался камнями? Зачем ты избивал кого-то?” Ты говоришь, что нет, такого не было. Он повторяет свой вопрос, психологически давит сильно.
Nikita [detained on the night of August 9-10]: My friend and I were going home from Zybitskaya Str... We spent four days like this [in Akrestino]. On the third day we were given toilet paper and a hundred grams of bread each, they gave us some kind of porridge. Day and night the light was on... it was impossible to sleep ... 32 people in the cell, some trying to sleep on the floor, some on the table, some on the bed, 3, 4 people at the same moment. All nights we tried to sleep under t[the sound of] the beatings, under the screams, under the groans. KGB came, asked inadequate questions, filmed on camera. [Questions] like, “Why did you throw stones? Why did you beat someone? " You say that no, that was not the case. He repeats his question, psychologically pressing hard.
_________________________
Если вы хотите поддержать беларусов / If you want to help belorussians:
Если вы сами пострадали и готовы рассказать свою историю нам / If you are a victim and ready to tell us your story - send us email on [email protected]
Михаил: Мы поехали в город прокатиться. Я хотел развернуться на перекрестке… и тут белый Ford Modeo с мигалками. Проверили документы, попросили выйти, открыть багажник... В нем [багажнике] был чай в коробках (4 коробки чая). Аргумент был то, что мы везем чай на баррикады. У меня на руке был белый браслет. Мне сказали его снять и жевать. Я его жевал до 9 утра. Периодически нас били и задавали вопросы. Спрашивали, хотим ли мы перемен, спрашивали, где твоя Тихановская, спрашивали, почему она тебя с собой не взяла, когда уехала.
Mikhail: We went to town for a ride. I wanted to turn around at an intersection ... and niteced Ford Modeo with flashing lights. They checked the documents, asked to go out and open the trunk ... In it [the trunk] there was tea in boxes (4 boxes of tea). The argument was that we were taking tea to the barricades. I had a white bracelet on my arm. I was told to take it off and chew. I chewed it until 9 am. We were periodically beaten and asked questions. They asked if we wanted changes, asked where our Tikhanovskaya was, asked why she didn't take us with her when she left.
_________________________
Если вы хотите поддержать беларусов / If you want to help belorussians:
Если вы сами пострадали и готовы рассказать свою историю нам / If you are a victim and ready to tell us your story - send us email on [email protected]
Яков [задержан 11 августа]: Доехали до Фрунзенского РОВД, нас вывели... Подходит какой-то толстый чувак в балаклаве, в темной одежде, ну тоже какой-то военный предположительно это ОМОН. [В это время] рядом с Фрунзенским РУВД припаркован автозак. И этот чувак говорит: “Слушайте, а давайте заведем его в автозак, пусть парни поразвлекаются”. Это прямая цитата этого человека. Заводят в автозак, кладут на живот и секунд двадцать дубинкой по ягодицам лупят нещадно.
Yakov [detained on August 11]: We got to the Frunzenskiy Police Department, they took us out ... Some fat dude in a balaclava, in dark clothes came up. Well, also some kind of military, presumably OMON. [At this time] a paddy wagon was parked next to the Frunzenskiy Police Department. And this dude said, "Listen, let's get him into the paddy wagon, let the guys have some fun." This is a direct quote from this person. They put me in a paddy wagon, put me on my stomach and beat me mercilessly with a truncheon for about twenty seconds.
_________________________
Если вы хотите поддержать беларусов / If you want to help belorussians:
Если вы сами пострадали и готовы рассказать свою историю нам / If you are a victim and ready to tell us your story - send us email on [email protected]
Николай [задержан в ночь с 11 на 12 августа]: Меня тоже закинули в мазовский автобус лицом в пол и начали избивать дубинками, ногами. При этом всем [во время избиения] они испытывали какую-то радость, у них это было как развлечение какое-то, потому что они смеялись, что-то рассказывали, какие-то приколы. Некоторые из них комментировали… чего мы вылезли на улицу, нам же было сказано сидеть дома. Некоторые говорили … вам захотелось перемен, так вот сейчас вы их получите. Произошло то, во что страшно [поверить], в то, что ... в современном мире, в стране, где я живу, происходят вещи, которые, наверное, происходили во время второй мировой войны. Это нечеловеческое что-то.
Nikolay [detained on the night of August 11-12]: I was also thrown into the MAZ bus face to the floor and they began to beat me with truncheons and kicks. While this [during the beating] they felt some kind of joy, they had it as some kind of entertainment, because they laughed, told something, some kind of jokes. Some of them commented ... why we got out into the street, but we were told to stay at home. Some said ... you wanted a change, so now you will get it. What has happened that is scary [to believe], that ... in the modern world, in the country where I live, happening such things that probably happened during the Second World War. This is something inhuman.
_________________________
Если вы хотите поддержать беларусов / If you want to help belorussians:
Если вы сами пострадали и готовы рассказать свою историю нам / If you are a victim and ready to tell us your story - send us email on [email protected]
Марта-Дарья [задержана 8 августа]: В момент ареста я находилась возле своего участка, где я была наблюдателем. Произошло это после обеда.Я отошла специально с участка, за территорию школы, где проходило досрочное голосование, чтобы пообщаться со своими друзьями… меня и моих друзей “приняли” люди в штатском, затащили в автобус, ничего не объяснили, отобрали телефоны, не представились, не показали никакого удостоверения и отвезли в РУВД Октябрьского района, где нас держали … три часа без объяснений. За это время подъехали остальные наблюдатели. Часа через три мы узнали причину [ареста]. Оказалось, что мы якобы размахивали руками и приставали к избирателям. Относились к нам как будто бы нас взяли в плен. У меня не было ощущения, что мы задержаны, потому что, когда ты задержан у тебя есть какие-то права, ты можешь обратиться за медицинской помощью, что-то потребовать, но ... у нас не было вообще никаких прав.
Marta-Daria [detained on August 8]: At the moment of my arrest, I was near my polling station, where I was an observer. It happened after lunch. I moved specially from the polling station, outside the school territory, where the advance voting was taking place, in order to talk with my friends ... people in civilian clothes “accepted” [arrested] me and my friends, dragged into the bus, did not explain anything, took away the phones, did not introduce themselves, did not show any IDs and took us to the Oktyabrsky Police Department, where they kept us ... for three hours without explanation. During this time, other observers arrived. Three hours later we found out the reason [of our arrest]. It turned out that we were allegedly waving our hands and harassing the voters. They treated us as if we were captured. I did not have the feeling that we were detained, because when you are detained you have some rights, you can seek medical help, demand something, but there we had no rights at all.
_________________________
Если вы хотите поддержать беларусов / If you want to help belorussians:
Если вы сами пострадали и готовы рассказать свою историю нам / If you are a victim and ready to tell us your story - send us email on [email protected]
The podcast currently has 23 episodes available.