工资一发
卡里数字一变
心里的小本本算上一算
离买房买车还有多少距离
银行存钱可是人生大目标
英文怎么说一起和Lydia 来学一学吧
01
银行“存钱”英文怎么说?
“存钱”用deposit [dɪˈpɒzɪt]
deposit作名词还有“押金;定金”的意思
例:
I deposited £500 in my account this morning.
今天早上我在自己的账户中存了500英镑。
与之对应
“取钱”用动词withdraw
例:
This credit card allows you to withdraw up to £200 a day from ATM.
这张信用卡允许你每天从自动提款机中提取200英镑。
02
“save money”是什么意思?
save money意思是“省钱;攒钱”
并不能表达银行“存钱”
例:
Extravagant people never save money.
奢侈的人攒不下钱。
It will save a ton of money.
这能省一大笔钱。
而我们常说的“未雨绸缪”可以用短语:
save / keep money for a rainy day
例:
Luckily she had saved some money for a rainy day.
幸好她未雨绸缪早有准备。
钱对每个人来说都是非常重要的
尤其是现代社会
而我们中文也有句俗语:有钱能使鬼推磨
03
“有钱能使鬼推磨”英文怎么说?
money talks可以表示“有钱能使鬼推磨;金钱万能”
来看英文词典的解释:
即:有钱的人或组织,可以得到或做任何他们想要的
例:
The formula in Hollywood is simple — money talks.
好莱坞的生存规则很简单,就是金钱万能。
关于钱的俚语Lydia 分享过不少
今天再来说一个for my money
04
“for my money”是什么意思?
for my money可不是“为了我的钱”
这个短语的意思是:依我看来;我认为
= in my opinion
例:
For my money, Monday is the best day to travel because the roads are quiet.
依我看来,星期一驾车外出旅行最理想,因为路上很清净。
For my money, you were the only actor in the play who was worth watching.
就我看来,你是戏中惟一值得观看的演员。